Jesaja 5 – HOF & NUB

Hoffnung für Alle

Jesaja 5:1-30

Das Lied vom unfruchtbaren Weinberg

1Hört! Ich will ein Lied singen, ein Lied von meinem besten Freund und seinem Weinberg:

»Auf einem Hügel, sonnig und fruchtbar, lag das Grundstück meines Freundes. Dort wollte er einen Weinberg anlegen.

2Er grub den Boden um und räumte alle großen Steine fort. Die beste Rebensorte pflanzte er hinein. Er baute einen Wachturm mittendrin und meißelte einen Keltertrog aus dem Felsen. Wie freute er sich auf die erste Ernte, auf saftige und süße Trauben! Doch die Trauben waren klein und sauer!

3Urteilt selbst, ihr Leute von Jerusalem und Juda:

4Habe ich für meinen Weinberg nicht alles getan? Konnte ich nicht mit Recht eine reiche Ernte erwarten? Warum brachte er nur kleine, saure Trauben?

5Wisst ihr, was ich jetzt mit meinem Weinberg mache? Zaun und Schutzmauer reiße ich weg! Tiere sollen kommen und ihn kahl fressen, Ziegen und Schafe, sie sollen ihn zertrampeln!

6Nie mehr werde ich die Reben beschneiden, nie mehr den harten Boden mit der Hacke lockern; Dornen und Disteln sollen ungehindert wuchern. Ich verbiete den Wolken, ihm Regen zu bringen. Soll der Weinberg doch vertrocknen!«

7Dies ist eure Geschichte, ihr Israeliten. Ihr seid der Weinberg, und euer Besitzer ist der Herr, der allmächtige Gott. Ihr aus Israel und Juda, ihr seid die Pflanzung, auf deren Erträge er sich freute. Er wollte von euch gute Taten sehen, doch er sah nur Bluttaten; ihr habt nicht Recht gesprochen, sondern es gebrochen!

Wehe denen, die Böses gut und Gutes böse nennen!

8Wehe denen, die sich ein Haus nach dem anderen bauen und ein Grundstück nach dem anderen kaufen, bis keines mehr übrig ist! Sie finden erst Ruhe, wenn das ganze Land ihnen gehört. 9Ich habe die Worte des Herrn, des allmächtigen Gottes, noch im Ohr. Er schwor: »Die großen und schönen Häuser werden verwüstet daliegen, und niemand wird mehr darin wohnen. 10Ein Weinberg von über zwei Hektar bringt dann nur ein kleines Fass Wein ein, und von drei Zentnern Saatgut wird man höchstens ein Säckchen Getreide ernten.

11Wehe denen, die schon früh am Morgen losziehen, um sich zu betrinken. Bis spät in die Nacht bleiben sie sitzen und lassen sich mit Wein volllaufen. 12Lauten und Harfen, Pauken und Flöten und natürlich der Wein fehlen bei ihren Gelagen nie! Doch für mich, den Herrn, haben sie keinen Gedanken übrig; was ich in der Welt tue, nehmen sie nicht wahr. 13Weil sie das nicht einsehen wollen, wird mein Volk in die Verbannung verschleppt werden. Dann müssen die vornehmen Herren Hunger leiden, und das einfache Volk wird umkommen vor Durst. 14Das Totenreich reißt wie ein gieriges Ungeheuer seinen Schlund auf und verschlingt die ganze Pracht Jerusalems mitsamt der johlenden und lärmenden Menge. 15So werde ich die Menschen in die Knie zwingen, sie alle müssen sich vor mir beugen. Wer früher eingebildet und hochmütig war, wird beschämt den Blick zu Boden senken.«

16Der Herr, der allmächtige Gott, vollstreckt sein Gerichtsurteil und erweist so seine Macht. Er zeigt, dass er ein heiliger und gerechter Gott ist. 17Zwischen den Trümmern der Stadt werden Lämmer weiden. Umherziehende Hirten werden dann essen, was die vertriebenen Reichen in den Ruinen zurücklassen mussten.

18Wehe denen, die an die Sünde gefesselt sind und ihre Schuld hinter sich herschleifen wie ein Ochse seinen Karren. 19Sie spotten: »Er soll sich beeilen, der ›heilige Gott Israels‹, wir möchten endlich sehen, wie er straft! Ständig spricht er von seinem Gericht. Also los, er soll zeigen, was er kann!«

20Wehe denen, die Böses gut und Gutes böse nennen, die Finsternis als Licht bezeichnen und Licht als Finsternis, die Saures für süß erklären und Süßes für sauer.

21Wehe denen, die sich selbst für klug und verständig halten!

22Wehe denen, die Helden sind im Weintrinken und tapfere Männer, wenn es darum geht, starke Getränke zu mischen. 23Als Richter sind sie bestechlich, für Geld sprechen sie Schuldige frei und verurteilen die Unschuldigen. 24Darum werden sie brennen wie die Stoppeln auf dem Acker, ja, wie ein Strohhaufen. Sie werden zugrunde gehen wie eine Blume, deren Wurzeln verfaulen, wie Blüten, die der Wind zerstreut. Denn sie haben das Gesetz des Herrn, des allmächtigen Gottes, abgelehnt und sich nicht zu Herzen genommen, was der heilige Gott seinem Volk Israel gesagt hat.

Feindliche Heere bedrohen Juda

25Darum ist der Herr voller Zorn über sein Volk. Schon hat er seine Hand erhoben und schlägt zu, dass die Berge erbeben. Die Leichen liegen überall auf den Straßen herum wie Unrat. Aber noch hat sich Gottes Zorn nicht gelegt; noch ist seine strafende Hand erhoben.

26Er gibt den Völkern in der Ferne ein Zeichen. Ein Pfiff – und die Heere eilen vom Ende der Erde herbei; in kürzester Zeit sind sie da. 27Keiner der Soldaten ist müde und erschöpft, niemand gönnt sich eine Pause oder gar eine Stunde Schlaf. Der Gürtel mit dem Schwert sitzt fest, und die Schuhriemen reißen nicht. 28Ihre Pfeilspitzen sind scharf geschliffen, die Bogen gespannt. Die Hufe ihrer Pferde sind hart wie Stein, und die Räder der Streitwagen drehen sich wie ein Wirbelwind. 29Beim Angriff brüllen die Männer wie hungrige Löwen, die ihre Beute packen und knurrend wegschleppen. Kein Mensch wagt es, sie daran zu hindern.

30Genauso werden diese Heere eines Tages über Juda und Jerusalem herfallen. Ihr Siegesgebrüll gleicht dem Tosen des Meeres. Wohin man auch blickt: Dichte Wolken verdunkeln das Licht, Finsternis lastet auf dem Land und verbreitet Angst und Schrecken.

Swedish Contemporary Bible

Jesaja 5:1-30

Sången om Herrens vingård

1Nu vill jag sjunga en sång om min älskade,

en sång om min älskade och hans vingård.

Min älskade hade en vingård

på en bördig kulle.

2Han plöjde upp den,

tog bort all sten

och planterade vin av allra bästa slag.

Han byggde ett vakttorn

och högg ut ett presskar.

Sedan förväntade han sig goda druvor,

men vingården gav dåliga.

3”Ni Jerusalems invånare och Juda män,

döm nu mellan mig och min vingård!

4Vad hade man kunnat göra mer för den

än vad jag redan har gjort?

Jag förväntade mig goda druvor,

men den gav dåliga.

5Jag ska nu låta er veta

vad jag tänker göra med min vingård:

Jag ska ta bort dess stängsel,

så att den blir ödelagd.

Jag ska riva ner dess mur,

så att den blir nertrampad.

6Jag ska låta den bli fördärvad,

och den ska inte beskäras eller hackas,

utan tistlar och törnen ska få växa fritt.

Jag ska befalla molnen att inte sända regn över den.”

7Härskarornas Herres vingård är Israel

och Judas folk den plantering han älskade.

Han väntade sig rätt,

men fann i stället orättvisa,

han väntade sig rättfärdighet men hörde bara nödrop.

8Ve er som skaffar hus efter hus

och lägger fält till fält,

så att det inte längre finns någon plats kvar,

och ni blir de enda som bor i landet.

9Men detta har jag hört från härskarornas Herre:

”Många hus ska sannerligen ligga öde,

stora och fina, men utan invånare.

10En vingård på tio plogland

ska inte ge mer än en knapp tunna vin,

och av det utsäde som sås

ska man bara få en tiondel tillbaka.”

11Ve dem som går upp tidigt på morgonen

för att jaga efter starka drycker

och sitter till långt fram på nätterna,

berusade av vin!

12I deras dryckesfester hörs cittra, harpa, puka och flöjt,

och där finns vin.

Men Herrens verk ser de inte,

vad han gör bryr de sig inte om.

13Därför ska mitt folk föras bort i fångenskap,

för de är utan förstånd.

Dess stormän ska dö av hunger,

och dess larmande hop ska tyna bort av törst.

14Därför vidgar dödsriket sitt gap

och spärrar upp sin mun utan gräns,

och dit ner störtar stadens förnämsta,

liksom den larmande hopen som nu jublar där.

15Då böjs människan ner,

mänskligheten förödmjukas,

de högmodigas blick förödmjukas.

16Men härskarornas Herre är upphöjd i sin dom,

Gud, den Helige, visar sig helig i sin rättfärdighet.

17Då ska lammen beta som på sin egen betesmark,

fåren finna sin föda bland ruiner efter de rika.5:17 Grundtextens innebörd är oviss. Översättningen är delvis gjord med hjälp av Septuaginta.

18Ve dem som drar med sig överträdelser med lögnens band

och synd som med vagnsremmar,

19dem som säger:

”Låt honom skynda sig

och snabbt utföra sitt verk,

så att vi får se det.

Låt det närma sig och komma,

som Israels Helige har beslutat,

så att vi får veta det!”

20Ve dem som kallar ont för gott

och gott för ont,

som gör mörker till ljus och ljus till mörker,

surt till sött och sött till surt!

21Ve dem som är visa i sina egna ögon

och betraktar sig själva som kloka!

22Ve dem som är hjältar i att dricka vin

och skickliga att blanda drycker!

23De tar mutor för att frikänna den skyldige

och vägrar den rättfärdige hans rätt.

24Som eldslågan förtär hö

och som halm sjunker ihop i elden,

så ska deras rot ruttna

och deras blommor flyga iväg som stoft,

för de har förkastat härskarornas Herres lag

och föraktat ordet från Israels Helige.

25Det är därför Herrens vrede

har flammat upp mot hans folk,

och han har sträckt ut sin hand för att slå det.

Bergen darrar,

och döda kroppar ligger som avfall på gatorna.

Men trots detta upphör inte hans vrede,

utan hans hand är fortfarande utsträckt.

26Han reser ett banér för folken långt borta

och lockar dem från jordens ände.

Och se, de kommer fort, med hast.

27Ingen blir trött eller stapplar,

ingen slumrar eller sover.

Inget bälte kring någons höfter lossnar,

ingen skorem går av.

28Deras pilar är vassa

och deras bågar spända.

Hästarnas hovar är som av flinta,

och vagnshjulen viner som vinden.

29De ryter som lejon, som unga lejon,

och griper morrande tag i sitt byte

och släpar bort det,

utan att någon kan rädda det.

30Den dagen ska det rytas mot dem

som när havet ryter.

Ser man ut över landet

är där mörker och nöd,

och ljuset förmörkas av moln.