Jeremia 9 – HOF & VCB

Hoffnung für Alle

Jeremia 9:1-25

Ein Volk von Betrügern

1Wenn ich doch eine Herberge wüsste, irgendwo in der Wüste, wo Karawanen die Nacht verbringen, dann würde ich mein Volk verlassen und mich dorthin zurückziehen. Denn Ehebrecher sind sie, einer wie der andere, eine Bande von Betrügern!

2Der Herr spricht: »Sie schießen ihre Lügen ab wie Pfeile; sie besitzen die Macht im Land, weil sie betrügen, und nicht, weil sie die Wahrheit lieben. Sie begehen ein Verbrechen nach dem anderen und wollen mich nicht als ihren Gott anerkennen. 3Nimm dich vor deinem Freund in Acht! Trau deinem eigenen Bruder nicht über den Weg! Denn ein Bruder betrügt den anderen,9,3 Im Hebräischen ist dies eine Anspielung auf Jakob, der seinen Bruder Esau betrog. Vgl. 1. Mose 27,36. und ein Freund wird vom anderen verleumdet. 4Sie überlisten sich gegenseitig, keines ihrer Worte ist wahr. Sie haben sich an das Lügen gewöhnt und können das Böse nicht lassen. 5Unter Betrügern wohnst du, die vor lauter Lug und Trug von mir, dem Herrn, nichts mehr wissen wollen.

6Darum sage ich, der Herr, der allmächtige Gott: Ich will sie schmelzen und läutern wie Metall im Feuer; was sollte ich sonst mit meinem Volk tun? 7Jedes ihrer Worte ist ein tödlicher Pfeil, sie lügen unentwegt. Nach außen geben sie sich freundlich, aber insgeheim stellt einer dem anderen Fallen. 8Und das sollte ich ungestraft lassen, ich, der Herr? Muss ich ein solches Volk nicht zur Rechenschaft ziehen?«

Stimmt Klagelieder an!

9Ich klage und weine über das Bergland, ich stimme ein Trauerlied an über die Weiden in der Steppe. Denn sie sind verbrannt, kein Hirte zieht hindurch, und man hört keine Herden mehr. Die Tiere sind geflohen, selbst die Vögel sind fortgezogen. 10Der Herr sagt: »Ich werde Jerusalem zum Schutthaufen machen, wo die Schakale hausen; die Städte Judas verwandle ich in eine Wüste, in der niemand wohnt!«

11Wer ist weise genug, um zu verstehen, warum dies so kommen musste? Wem hat der Herr gezeigt, wieso das Land verödet und verdorrt ist wie eine Wüste, die keiner durchquert? Wer kann es erklären?

12Der Herr antwortet: »Ich habe es so weit kommen lassen, weil sie mein Gesetz missachtet haben, nicht danach lebten und nicht auf mich hörten. 13Stattdessen taten sie, wozu ihr Eigensinn sie trieb, und liefen den Götzen nach, wie sie es von ihren Vorfahren gelernt hatten.

14Darum sage ich, der Herr, der allmächtige Gott Israels: Ich werde diesem Volk bittere Kost9,14 Wörtlich: Wermut. zu essen und giftiges Wasser zu trinken geben. 15Ich will sie unter fremde Völker zerstreuen, die weder sie noch ihre Vorfahren gekannt haben; mit dem Schwert verfolge ich sie, bis sie vernichtet sind. 16Ich, der Herr, der allmächtige Gott, fordere euch auf: Begreift doch endlich, wie schlimm es um euch steht! Holt die Klageweiber, ja, lasst die weisen Frauen kommen!«

17»Schnell«, rufen die Judäer, »sie sollen über uns die Klage anstimmen, bis wir in Tränen ausbrechen und nicht mehr aufhören zu weinen!«

18Da! Vom Berg Zion hört man laute Klagerufe: »Die Stadt ist verwüstet, welch unerträgliche Schande! Wir müssen unser Land verlassen, denn unsere Häuser sind zerstört!«

19Hört, ihr Frauen, was der Herr euch sagt, achtet auf jedes Wort: »Bringt euren Töchtern die Totenklage bei, lernt miteinander dieses Trauerlied:

20›Durch die Fenster stieg der Tod herein in unsre Häuser und Paläste. Draußen auf der Straße bringt er unsre Kinder um, und auf dem Marktplatz schlachtet er die jungen Männer ab!‹«

21So spricht der Herr: »Die Leichen werden überall verstreut liegen wie Dünger auf dem Feld, wie abgemähtes Korn, das niemand aufliest.

22Ich, der Herr, sage: Ein Weiser soll nicht stolz sein auf seine Weisheit, der Starke nicht auf seine Stärke und ein Reicher nicht auf seinen Reichtum. 23Nein, Grund zum Stolz hat nur, wer mich erkennt und begreift, dass ich der Herr bin. Ich bin barmherzig und sorge auf der Erde für Recht und Gerechtigkeit. Denn daran habe ich Gefallen! Mein Wort gilt!

24-25Es kommt die Zeit, in der ich die Ägypter, Judäer, Edomiter, Ammoniter und Moabiter strafen werde sowie alle Beduinenstämme der Wüste, die sich das Haar an den Schläfen stutzen. Denn all diese Völker halten sich zwar an die Vorschrift der Beschneidung, aber ihr Herz gehört mir nicht9,24‒25 Wörtlich: aber sie haben ein unbeschnittenes Herz. – und selbst in Israel ist es nicht anders!«

Vietnamese Contemporary Bible

Giê-rê-mi 9:1-26

1Than ôi! Ước gì đầu tôi là suối nước

và mắt tôi là nguồn lệ,

tôi sẽ khóc suốt ngày đêm không dứt

vì dân tôi bị tàn sát.

2Ôi! Ước gì tôi tìm được một chỗ trọ trong hoang mạc

để có thể xa lánh và quên hẳn dân tôi.

Vì tất cả đều là bọn gian dâm,

là phường phản trắc.

Phán Xét vì Sự Bất Tuân

3“Dân Ta uốn lưỡi như giương cung

bắn những mũi tên dối gạt.

Chúng không thèm tôn trọng sự thật giữa đất nước.

Chúng càng đi sâu vào con đường tội ác.

Chúng không chịu nhìn biết Ta,”

Chúa Hằng Hữu phán vậy.

4“Hãy đề phòng hàng xóm láng giềng!

Ngay cả anh em ruột cũng không tin được!

Vì anh em đều cố gắng lừa gạt anh em,

và bạn bè nói xấu bạn bè.

5Chúng dở thủ đoạn lừa bịp lẫn nhau;

không ai nói lời thành thật.

Chúng luyện tập lưỡi nói dối;

chúng thi đua nhau làm ác.

6Chúng dựng cột dối trá ở trên dối trá

và chính vì lừa bịp mà chúng không chịu nhìn biết Ta,”

Chúa Hằng Hữu phán vậy.

7Vì thế, Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán:

“Này, Ta sẽ làm chúng tan chảy trong lò kim loại

và thử nghiệm chúng như sắt.

Còn có điều gì khác mà Ta làm cho dân Ta?

8Vì lưỡi chúng như mũi tên tẩm thuốc độc.

Chúng nói lời thân mật với láng giềng

nhưng trong lòng thì nghĩ kế giết họ.”

9Chúa Hằng Hữu hỏi: “Ta sẽ không đoán phạt chúng về tội ác đó sao?

Thần Ta không báo trả một dân tộc gian trá như thế sao?”

10Tôi khóc lóc vì núi đồi trơ trọi

và than vãn vì đồng cỏ hoang vu.

Vì chúng bị tàn phá và không còn sự sống;

Tiếng của gia súc cũng không còn nghe nữa;

chim trời và thú rừng cũng trốn đi nơi khác.

11Chúa Hằng Hữu phán: “Ta sẽ tàn phá Giê-ru-sa-lem thành đống đổ nát.

Nó sẽ biến thành hang chó rừng.

Các thành của Giu-đa sẽ điêu tàn,

không còn ai ở nữa.”

12Ai có đủ trí khôn để hiểu các biến cố này? Ai được sự chỉ dẫn của Chúa Hằng Hữu và có thể giải thích việc này? Tại sao cả xứ biến thành đồng hoang, không còn một bóng người qua lại?

13Chúa Hằng Hữu đáp: “Việc này xảy ra vì dân Ta khước từ sự chỉ dẫn của Ta; chúng không vâng theo những gì Ta phán. 14Thay vào đó, chúng đi theo lòng ngoan cố của chúng, thờ lạy các thần Ba-anh mà tổ phụ chúng dạy cho. 15Vậy nên, đây là điều Chúa Hằng Hữu Vạn Quân, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên, phán: Này! Ta sẽ nuôi chúng bằng ngải cứu và cho uống nước độc. 16Ta sẽ làm cho chúng lưu tán trong các nước mà chúng và tổ phụ chúng chưa hề biết, dù vậy Ta sẽ cho gươm đuổi theo cho đến khi Ta tiêu diệt chúng hoàn toàn.”

Than Khóc trong Giê-ru-sa-lem

17Đây là điều Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán:

“Hãy cân nhắc tất cả việc này, và gọi những người than khóc.

Hãy kéo bọn phụ nữ khóc mướn nơi tang chế.

18Nhanh lên! Hãy bắt đầu than khóc!

Hãy để mắt chúng ta trào lụy đầm đìa.

19Hãy nghe dân cư của Giê-ru-sa-lem9:19 Nt Si-ôn khóc than trong tuyệt vong:

‘Than ôi! Chúng ta đã bị tàn phá! Chúng ta tủi nhục vô cùng!

Chúng ta phải lìa bỏ xứ của mình,

vì nhà cửa của chúng ta đã bị kéo đổ!’”

20Các phụ nữ, hãy nghe lời Chúa Hằng Hữu;

hãy lắng tai nghe lời Ngài phán.

Hãy dạy con gái các ngươi than vãn;

dạy láng giềng bài ai ca.

21Vì sự chết đã bò qua các cửa sổ của chúng ta

và len lỏi vào các lâu đài.

Nó giết hại lớp thanh xuân của chúng ta:

Không còn trẻ con chơi trên đường phố,

và không còn thanh niên tụ tập giữa quảng trường.

22Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán:

“Thây người sẽ bỏ ngập đồng ruộng như phân bón,

như các cọng rạ bị con gặt chà đạp dưới chân.

Không ai lượm xác mà mai táng cả.”

23Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán:

“Người khôn đừng tự hào là khôn sáng,

người mạnh đừng khoe về sức mạnh,

người giàu cũng đừng kiêu hãnh.

24Nhưng những ai có lòng tự hào

hãy tự hào trong đơn độc:

Rằng họ nhận biết Ta và thấu hiểu Ta là Chúa Hằng Hữu,

Đấng bày tỏ lòng nhân ái,

Đấng mang công bình và công chính đến trên đất,

và Ta ưa thích những việc ấy,

Ta, Chúa Hằng Hữu, đã phán vậy!”

25Chúa Hằng Hữu phán: “Sẽ đến ngày Ta đoán phạt mọi người chịu cắt bì thân thể mà không đổi mới tâm linh— 26tức người Ai Cập, Ê-đôm, Am-môn, Mô-áp, và những người cạo tóc nơi màng tang và sống trong hoang mạc, phải, ngay cả người Giu-đa. Vì tất cả các dân tộc đều không chịu cắt bì, còn dân tộc Ít-ra-ên không chịu cắt bì tâm linh.”