Hosea 4 – HOF & GKY

Hoffnung für Alle

Hosea 4:1-19

Warnungen an die Israeliten und ihre führenden Männer

(Kapitel 4–10)

Die Priester verführen das Volk zum Götzendienst

1Ihr Israeliten, hört, was der Herr euch zu sagen hat! Der Herr führt einen Rechtsstreit gegen die Bewohner des Landes. Denn Treue und Liebe sind ihnen fremd, sie wollen den Herrn nicht als ihren Gott anerkennen. 2Sie verfluchen und belügen einander, sie morden, stehlen und brechen die Ehe, sie begehen eine Bluttat nach der anderen. 3Darum wird das Land vertrocknen, und alles, was dort lebt, wird verdursten. Die Tiere auf dem Feld, die Vögel am Himmel und sogar die Fische im Meer – sie alle gehen zugrunde.

4Der Herr sagt: »Es soll nicht irgendeiner angeklagt, nicht irgendwer verurteilt werden! Euch, ihr Priester, euch klage ich an! 5Am helllichten Tag werde ich euch zu Fall bringen, und die Propheten, die gemeinsame Sache mit euch machen, werde ich über Nacht stürzen. Selbst eure Mütter lasse ich umkommen! 6Mein Volk läuft ins Verderben, weil es den richtigen Weg nicht kennt. Denn ihr Priester wollt nichts mehr von der Wahrheit wissen. Deshalb will ich auch nichts mehr von euch wissen! Ihr sollt nicht länger meine Priester sein. Weil ihr meine Gebote vergessen habt, darum werde ich eure Kinder vergessen.

7Je zahlreicher die Priester wurden, desto mehr Schuld haben sie auf sich geladen. Darum werde ich ihnen ihr angesehenes Amt wegnehmen und stattdessen Schimpf und Schande über sie bringen.4,7 Oder: Sie haben die Herrlichkeit Gottes gegen schändliche Götzen getauscht. 8Sie hoffen, dass mein Volk viele Sünden begeht, denn dann können sie sich mit dem Fleisch der Sündopfertiere den Bauch vollschlagen.4,8 Wörtlich: Sie essen die Sünde meines Volkes und verlangen nach ihrer Schuld. 9Darum soll es ihnen gehen wie den anderen Israeliten: Ich werde sie für ihren Eigensinn bestrafen, ich werde ihnen das Böse, das sie tun, vergelten! 10So viel sie auch essen, sie sollen nicht satt werden. Und mit wie vielen Frauen sie sich auch einlassen, sie werden doch keine Kinder haben.

Denn mich, den Herrn, haben sie verlassen, anstatt mir die Treue zu halten!

11Hurerei, Wein und Most vernebeln ihnen den Verstand. 12Mein Volk holt sich Rat bei Götzenbildern aus Holz. Sie erwarten Auskunft und Hilfe, indem sie mit Stäben das Orakel befragen. Besessen von ihrer Hurerei und Treulosigkeit, sind sie auf Abwege geraten; von mir, ihrem Gott, wollen sie nichts mehr wissen. 13Oben auf den Hügeln bringen sie Räucheropfer dar und halten Opfermahlzeiten, sie feiern im wohltuenden Schatten von Eichen, Pappeln und Terebinthen. Darum werden ihre Töchter und Schwiegertöchter zu Huren und Ehebrecherinnen. 14Doch ich werde nicht sie für ihre Hurerei und ihren Ehebruch bestrafen. Denn es sind die Priester, die ein schlechtes Beispiel geben: Gerade sie laufen den Huren nach und feiern Opfermahlzeiten mit den Prostituierten am Tempel. So stürzen sie das Volk, das es nicht besser weiß, ins Verderben.

15Doch auch wenn Israel mir untreu ist, soll Juda sich nicht schuldig machen. Ihr Judäer, geht nicht in die Heiligtümer von Gilgal oder Bet-Awen4,15 Bet-Awen (»Haus des Unheils«) ist eine ironische Abänderung des Namens Bethel (»Haus Gottes«).! Schwört nicht: ›So wahr der Herr lebt‹! 16Das Volk Israel ist widerspenstig wie eine störrische Kuh. Soll ich sie etwa auf freiem Feld weiden lassen wie ein sanftes Lamm?

17Ephraim4,17 Mit »Ephraim« meint Hosea stets das Nordreich Israel. hat sich fremden Göttern verschrieben. Sollen sie doch machen, was sie wollen! 18Sie halten Saufgelage ab und vergnügen sich danach mit ihren Huren. Und anstatt sich zu schämen, sind sie auch noch stolz darauf! 19Sie treiben umher wie ein Blatt im Wind und rennen mit ihrem Götzendienst ins Verderben.«

Holy Bible in Gĩkũyũ

Hosea 4:1-19

Thitango ya Gũũkĩrĩra Isiraeli

1Iguai ũhoro wa Jehova, inyuĩ andũ a Isiraeli,

tondũ Jehova nĩekũmũthitanga,

inyuĩ mũtũũraga thĩinĩ wa bũrũri ũyũ:

“Nĩ ũndũ-rĩ, gũtirĩ na wĩhokeku kana wendo,

kana kũmenya Ngai thĩinĩ wa bũrũri ũyũ.

24:2 Isa 59:3; Hos 7:1; 2Ath 21:6Kĩrĩa kũrĩ no kũrumana, na kũheenania, na ũragani,

na ũici, na ũtharia;

maũndũ macio makaingĩha mũno,

na ũiti wa thakame ũkarũmĩrĩra ũiti wa thakame.

34:3 Jer 4:28; Ezek 38:20; Zef 1:3Nĩ ũndũ wa gĩtũmi kĩu bũrũri nĩũracakaya,

na arĩa othe matũũraga thĩinĩ waguo makahinyara;

nyamũ cia gĩthaka, na nyoni cia rĩera-inĩ,

na thamaki cia iria-inĩ nĩgũkua irakua.

4“No rĩrĩ, ndũkareke mũndũ arehe thitango,

mũndũ ndagathitange ũrĩa ũngĩ,

nĩgũkorwo andũ anyu mahaana andũ arĩa

mathitangaga mũthĩnjĩri-Ngai.

54:5 Ezek 7:19; Hos 2:2Mũhĩngagwo mũthenya na ũtukũ,

na anabii makahĩngwo hamwe na inyuĩ.

Nĩ ũndũ ũcio nĩnganiina maitũguo.

64:6 Thim 10:21; Mal 2:7-8Andũ akwa maniinagwo nĩ ũndũ wa kwaga ũmenyo.

“Tondũ nĩmũregete ũmenyo,

o na niĩ nĩndĩmũregete mũtuĩke athĩnjĩri-Ngai akwa;

tondũ nĩmũtiganĩirie watho wa Ngai wanyu,

o na niĩ nĩngatiganĩria ciana cianyu.

74:7 Hab 2:16; Hos 10:1, 6O ũrĩa athĩnjĩri-Ngai maingĩhaga,

noguo maakĩragĩrĩria kũnjĩhĩria;

nao magĩkũũrania riiri wao na kĩndũ gĩa thoni.

8Mehũũnagia na mehia ma andũ akwa,

na magakenera waganu wao.

94:9 Isa 24:2; Hos 9:9Na nĩgũgatuĩka atĩrĩ: O ta ũrĩa andũ makaahaana,

no taguo athĩnjĩri-Ngai makaahaana.

Nĩngamaherithia othe nĩ ũndũ wa mĩthiĩre yao,

na ndĩmarĩhe kũringana na ciĩko ciao.

104:10 Alaw 26:26; Mik 6:14“Makaarĩĩaga no matikahũũna,

makaahũũraga ũmaraya no matikaingĩha,

tondũ nĩmatiganĩirie Jehova

nĩguo meheane 11kũrĩ ũmaraya,

na kũnyua ndibei ĩrĩa ngũrũ na ya mũhihano,

iria cieheragia ũmenyo 124:12 Jer 2:27; Ndar 15:39; Thab 73:27wa andũ akwa.

Mahooyaga kĩrĩra kuuma kũrĩ mũhianano mũicũhie,

naruo rũthanju rwa ũragũri rũkamacookeria ũhoro.

Roho wa ũmaraya nĩũmahĩtithagia njĩra;

makaaga kwĩhokeka kũrĩ Ngai wao.

134:13 Isa 1:29; Hos 2:13Marutagĩra igongona irĩma igũrũ,

na magacinĩra maruta ma njino tũrĩma-inĩ,

na rungu rwa mũtĩ wa mũgandi, na wa mũribina, o na mũceceni,

tondũ kĩĩruru kĩayo nĩ kĩega.

Nĩkĩo airĩtu anyu mahũũraga ũmaraya,

na atumia a ariũ anyu magatharia.

14“Ndikaherithia airĩtu anyu maahũũra ũmaraya,

kana herithie atumia a ariũ anyu maatharia,

tondũ arũme o ene mathiiaga thiritũ na maraya,

na makarutaga igongona hamwe na maraya ma mahooero-inĩ:

nĩ ũndũ ũcio andũ matarĩ ũmenyo nĩmakanangĩka!

15“Atĩrĩ wee Isiraeli, o na gũtuĩka nĩũtharagia-rĩ,

Juda nĩagĩtige kwĩhia.

“Ndũgathiĩ Giligali;

o na ndũkambate Bethi-Aveni.4:15 Bethi-Aveni rĩarĩ rĩĩtwa rĩa kũnyũrũria Betheli, tondũ Bethi-Aveni nĩ kuuga “Nyũmba ya waganu”, naguo Betheli nĩ kuuga “Nyũmba ya Ngai”.

Na ndũkehĩte uuge atĩrĩ, ‘Ti-itherũ o ta ũrĩa Jehova atũũraga muoyo!’

16Andũ a Isiraeli mangʼathĩtie

o ta moori ngʼathia.

Kũngĩhoteka atĩa Jehova amarĩithie

ta tũgondu tũrĩ nyeki-inĩ nduru?

17Efiraimu nĩegwatanĩtie na mĩhianano;

tiganai nake!

18O na rĩrĩa kĩndũ kĩao gĩa kũnyua gĩthirĩte-rĩ,

no mathiiaga na mbere na ũmaraya wao;

aathani ao nĩmendete mũno njĩra cia thoni.

194:19 Hos 12:1; Isa 1:29Kĩhuhũkanio kĩnene gĩkaamahaata kĩmombũkie,

na magongona mao nĩmakamaconorithia.