Hosea 14 – HOF & TNCV

Hoffnung für Alle

Hosea 14:1-10

1Die Einwohner von Samaria werden bestraft, weil sie sich gegen mich, ihren Gott, aufgelehnt haben. Die Männer werden im Krieg fallen, die Kinder werden zerschmettert, den schwangeren Frauen wird der Bauch aufgeschlitzt.«

Kehrt um zum Herrn!

2Ihr Israeliten, kehrt um zum Herrn, eurem Gott! Denn durch eure Sünde habt ihr euch selbst ins Unglück gestürzt. 3Kommt zurück zum Herrn, sprecht mit ihm und sagt: »Vergib uns alle Schuld! Und nimm an, was wir dir bringen. Es ist das Beste, was wir geben können – kein Schlachtopfer, sondern unser Versprechen: 4Wir verlassen uns nicht mehr auf die Assyrer, wir setzen unser Vertrauen auch nicht auf Pferde und Reiter. Wir werden nie wieder das, was wir mit eigenen Händen gemacht haben, als unseren Gott verehren! Denn nur du hilfst den Menschen, die schutzlos und verwaist sind.«

5Dann wird der Herr sagen: »Ich will mein Volk von ihrer Untreue heilen! Von Herzen gern begegne ich ihnen wieder mit Liebe und bin nicht länger zornig auf sie. 6Ich gebe ihnen neues Leben, so wie der Tau die Blumen zum Blühen bringt. Ja, Israel wird blühen wie eine Lilie, und seine Wurzeln werden stark sein wie die Wurzeln der Bäume auf dem Libanon. 7Mein Volk wird wie ein prächtiger Ölbaum sein, dessen Zweige weit austreiben, wie eine duftende Zeder auf dem Libanon.

8Die Israeliten werden unter meinem Schutz leben,14,8 So nach der griechischen Übersetzung. Der hebräische Text lautet: Es kehren zurück, die unter seinem Schatten wohnen. sie werden wieder Getreide anbauen. Ja, mein Volk wird aufblühen wie die berühmten Weinstöcke an den Hängen des Libanon. 9Ihr Israeliten, was habe ich mit den Götzen zu schaffen?14,9 Oder: Israel wird sagen: »Was sollen wir noch mit den Götzen?« Ich, der Herr, bin immer bei euch und antworte euch, wenn ihr mit mir redet. Ich bin wie ein prächtiger Wacholderstrauch; nur bei mir findet ihr reiche Frucht!«

10Wer klug und weise ist, der denke darüber nach und nehme sich alle diese Worte zu Herzen! Denn der Herr zeigt uns den richtigen Weg.14,10 Wörtlich: Die Wege des Herrn sind gerade/gut. Wer ihm folgt, kommt sicher ans Ziel, doch wer sich von ihm abwendet, stürzt ins Verderben.

Thai New Contemporary Bible

โฮเชยา 14:1-9

การกลับใจใหม่ซึ่งนำพระพรมา

1อิสราเอลเอ๋ย จงหันกลับมาหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าเถิด

ที่เจ้าล่มจมลงก็เพราะบาปทั้งหลายของเจ้า!

2จงนำคำอ้อนวอนมาด้วย

และกลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด

จงทูลพระองค์ว่า

“ขอทรงอภัยบาปทั้งสิ้นของข้าพระองค์ทั้งหลาย

ขอทรงรับข้าพระองค์ทั้งหลายไว้ด้วยพระคุณ

เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะถวายคำสรรเสริญจากริมฝีปากของข้าพระองค์ทั้งหลาย14:2 หรือถวายปากของเราแทนวัวที่ใช้เป็นเครื่องบูชา

3อัสซีเรียไม่อาจช่วยเหล่าข้าพระองค์ได้

ข้าพระองค์ทั้งหลายจะไม่พึ่งม้าศึก

จะไม่เรียกสิ่งที่มือของข้าพระองค์ทั้งหลายสร้างขึ้นนั้นว่า

‘บรรดาพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย’ อีกต่อไป

เพราะลูกกำพร้าพ่อจะพบความเมตตาสงสารในพระองค์”

4“เราจะรักษาความดื้อด้านของพวกเขา

และจะรักพวกเขาอย่างเต็มที่

เพราะเราหายโกรธพวกเขาแล้ว

5เราจะเป็นเหมือนน้ำค้างพร่างพรมให้อิสราเอล

เขาจะผลิบานดั่งดอกลิลลี่

เขาจะหยั่งรากลง

เหมือนสนซีดาร์แห่งเลบานอน

6หน่ออ่อนของเขาจะเติบโตขึ้น

เขาจะงดงามรุ่งโรจน์เหมือนต้นมะกอก

และส่งกลิ่นหอมเหมือนสนซีดาร์แห่งเลบานอน

7ผู้คนจะพักพิงในร่มเงาของเขาอีก

เขาจะเจริญงอกงามเหมือนเมล็ดข้าว

จะผลิบานเหมือนเถาองุ่น

ชื่อเสียงเลื่องลือเหมือนเหล้าองุ่นจากเลบานอน

8เอฟราอิมเอ๋ย เรา14:8 หรือเอฟราอิมจะต้องเกี่ยวข้องอะไรกับรูปเคารพทั้งหลายอีก?

เราจะตอบเขาและห่วงใยดูแลเขา

เราเป็นเหมือนต้นสนเขียวชอุ่ม

เจ้าจะมีผลงอกงามเพราะเรา”

9ผู้ใดเฉลียวฉลาด? ผู้นั้นจะประจักษ์สิ่งเหล่านี้

ผู้ใดมีวิจารณญาณ? ผู้นั้นจะเข้าใจ

วิถีทางขององค์พระผู้เป็นเจ้าล้วนถูกต้อง

ผู้ชอบธรรมดำเนินในวิถีทางเหล่านี้

แต่ผู้กบฏต่อพระเจ้าก็สะดุดอยู่ในทางของพระองค์