Hiob 5 – HOF & VCB

Hoffnung für Alle

Hiob 5:1-27

Unterwirf dich Gott!

1»Klag nur, Hiob!

Aber meinst du, dich hört jemand?

An welchen Engel willst du dich denn wenden?

2Wer sich Gott in blinder Wut entgegenstellt

und in seiner Dummheit aufbegehrt, der bringt sich um!

3Ich sah solche Leute in Glück und Frieden leben,

dann aber verfluchte ich ihr Hab und Gut.

4Ohne jede Hilfe standen ihre Kinder da;

niemand verteidigte sie,

als sie vor Gericht verurteilt wurden.

5Über die Ernte dieser Narren machten sich die Hungrigen her –

selbst aus den Dornenhecken rissen sie die Halme heraus

und stürzten sich gierig auf all ihren Reichtum.

6Unheil wächst nicht auf dem Acker,

und Mühsal schießt nicht aus der Erde empor.

7Nein, von Geburt an gehört zum Menschsein die Mühe,

so wie zum Feuer die Funken gehören.

8Ich an deiner Stelle würde mich an Gott wenden

und ihm meinen Rechtsfall vortragen.

9Was Gott tut, ist groß und gewaltig,

niemand kann es begreifen;

seine Wunder sind unzählbar.

10Er lässt Regen fallen,

und die Felder werden reich getränkt.

11Wer klein und unbedeutend ist, den macht er groß;

die Trauernden können sich wieder freuen,

weil er sie rettet.

12Die Pläne verschlagener Menschen vereitelt er,

so dass ihnen gar nichts gelingt.

13Er fängt die Klugen mit ihrer eigenen Klugheit,

und ihre Machenschaften durchkreuzt er.

14Am helllichten Tage tappen sie umher,

als wäre es stockdunkle Nacht.

15Gott hilft dem Armen aus der Gewalt der Mächtigen

und schützt ihn vor ihren erbarmungslosen Worten.

16Er gibt den Armen wieder Hoffnung

und bringt die Ungerechtigkeit zum Schweigen.

17Glücklich ist der Mensch, den Gott zurechtweist!

Der Allmächtige will dich erziehen!

Sträube dich nicht!

18Er schlägt dich zwar, doch er heilt auch wieder;

er verbindet alle Wunden, die er dir zufügt.

19Bricht ein Unglück herein, so wird er dich retten;

jedes Mal bleibst du vom Untergang verschont.

20In der Hungersnot erhält er dich am Leben,

und im Krieg bewahrt er dich vor gewaltsamem Tod.

21Er beschützt dich vor übler Nachrede,

die wie Peitschenhiebe verletzt.

Du musst nicht befürchten,

dass dein Besitz verwüstet wird.

22Verderben und Hungersnot lachst du aus,

und vor den wilden Tieren hast du keine Angst.

23Steine werden den Ertrag deines Ackers nicht mindern,5,23 Wörtlich: Dein Bund wird sein mit den Steinen auf dem Feld.

und die Raubtiere werden dich nicht angreifen.

24In Ruhe und Frieden kannst du in deinem Haus leben,

und schaust du nach deinem Hab und Gut, so fehlt nichts.

25Kinder und Enkel wirst du sehen,

so zahlreich wie die Blumen auf dem Feld.

26Du bleibst rüstig bis ins hohe Alter,

und wenn du einst begraben wirst, gleichst du dem Korn,

das erst in voller Reife geerntet wird.

27Das alles haben wir erforscht.

Du kannst uns glauben, es ist wahr!

Nun richte dich danach!«

Vietnamese Contemporary Bible

Gióp 5:1-27

Ê-li-pha Tiếp Tục Đáp Lời

1“Hãy kêu khóc xin giúp, xem có ai sẽ trả lời anh không?

Trong các thần thánh có vị nào giúp đỡ anh?

2Chắc chắn sự oán giận sẽ hủy diệt người dại,

và lòng ghen tị sẽ giết người đơn sơ.

3Tôi đã thấy người dại được thành công trong chốc lác,

nhưng rồi thình lình xảy đến tai ương.

4Con cái họ bị ruồng bỏ không ai giúp;

bị nghiền nát không ai che chở.

5Người đói ăn mùa màng của họ,

ngay cả khi dành giựt giữa bụi gai.

Người khát thèm muốn của cải mình.

6Vì sự gian tà không ra từ cát bụi,

khốn khó chẳng từ đất nảy sinh.

7Người ra đời để chịu khổ,

như tàn lửa lúc nào cũng bay lên cao.

8Nếu là tôi, tôi sẽ kêu cầu Đức Chúa Trời,

và giãi bày duyên cớ tôi với Ngài.

9Chúa làm việc lớn ai lường được.

Các việc diệu kỳ, ai đếm cho xuể.

10Ngài ban mưa cho đất

và nước cho ruộng đồng.

11Ngài cất nhắc người thấp kém

và bảo vệ người sầu khổ.

12Chúa phá tan mưu người xảo trá

khiến công việc của tay chúng chẳng thành công.

13Ngài bắt kẻ khôn ngoan trong mưu chước mình,

khiến mưu đồ xảo trá của chúng bị phá tan.

14Chúng gặp bóng tối giữa ban ngày,

và giữa trưa chúng mò mẫm như trong đêm tối.

15Chúa cứu người nghèo khổ khỏi lời sắc bén mạnh mẽ,

và cứu họ khỏi tay kẻ hung tàn áp bức.

16Nên người khổ nẩy sinh hy vọng,

và hàm kẻ bất công đành im tiếng.

17Phước cho người được Đức Chúa Trời khuyên dạy!

Đừng khinh thường kỷ luật của Đấng Toàn Năng.

18Vì Ngài gây thương tích, rồi Ngài lại băng bó,

Ngài đánh đau, rồi Ngài lại chữa lành.

19Ngài sẽ ra tay giải cứu anh khỏi sáu cơn hoạn nạn;

ngay đến cơn thứ bảy, Ngài cũng sẽ giữ anh khỏi tai họa.

20Gặp nạn đói, Ngài cứu anh khỏi chết,

trong chiến trận khỏi sức mạnh gươm đao.

21Bị vu oan nhưng chẳng nao núng,

dù tàn phá, lòng không kinh sợ.

22Anh cười trong lúc hoang tàn và đói kém;

thú rừng hung dữ không làm anh khiếp kinh.

23Anh kết ước với đá ngoài đồng,

và thú rừng sẽ thuận hòa với anh.

24Anh sẽ thấy nhà anh bình an vô sự.

Khi anh kiểm soát bầy súc vật, không mất mát con nào.

25Anh sẽ có rất nhiều con cái;

dòng dõi anh sẽ như cỏ ngoài đồng!

26Anh sẽ vào phần mộ lúc tuổi cao,

như bó lúa gặt hái đúng hạn kỳ!

27Chúng tôi tìm hiểu như thế và thấy hoàn toàn đúng.

Hãy lắng nghe lời khuyên của tôi, và áp dụng cho bản thân.”