Hiob 4 – HOF & BDS

Hoffnung für Alle

Hiob 4:1-21

Elifas: Kann ein Mensch gerechter sein als Gott?

1Elifas aus Teman versuchte als Erster, Hiob eine Antwort zu geben.

2»Du bist zwar aufgebracht«, sagte er,

»doch will ich versuchen, dir etwas zu sagen;

ich kann nicht länger schweigen!

3Du selbst hast zahllose Menschen gelehrt,

auf Gott zu vertrauen.

Kraftlose Hände hast du wieder gestärkt.

4War jemand mutlos und ohne Halt,

du hast ihn wieder aufgerichtet

und ihm neuen Lebensmut gegeben.

5Jetzt aber, wo du selbst an der Reihe bist,

verlierst du die Fassung.

Kaum bricht das Unglück über dich herein,

bist du entsetzt!

6Dabei hast du allen Grund zur Hoffnung!

Dein Leben war stets tadellos,

und Gott hast du von Herzen geehrt.

Sei zuversichtlich!

7Kannst du mir nur ein Beispiel nennen,

wo ein gerechter Mensch schuldlos zugrunde ging?

8Im Gegenteil – immer wieder habe ich gesehen:

Wer Unrecht sät, wird Unglück ernten!

9Denn Gott fegt Übeltäter mit seinem Atem hinweg,

mit zornigem Schnauben richtet er sie zugrunde.

10Wenn sie auch wie die Löwen brüllen,

bringt Gott sie doch zum Schweigen

und bricht ihnen die Zähne aus.

11Sie verenden wie Löwen,

die keine Beute mehr finden,

und ihre Kinder werden in alle Winde zerstreut.

12Hiob, heimlich habe ich eine Botschaft bekommen,

leise wurde sie mir zugeflüstert!

13Es geschah in jener Zeit der Nacht,

wenn man sich unruhig im Traum hin- und herwälzt,

wenn tiefer Schlaf die Menschen überfällt:

14Da packten mich Grauen und Entsetzen;

ich zitterte am ganzen Leib.

15Ein Windhauch wehte dicht an mir vorüber –

die Haare standen mir zu Berge!

16Dann sah ich jemanden neben mir,

aber ich konnte ihn nicht erkennen,

nur ein Schatten war zu sehen; er flüsterte:

17›Kann denn ein Mensch gerecht sein vor Gott,

vollkommen vor seinem Schöpfer?‹

18Selbst seinen Dienern im Himmel vertraut Gott nicht,

und an seinen Engeln findet er Fehler.

19Wie viel weniger vertraut er dann den Menschen!

Sie hausen in Lehmhütten,

die im Staub auf der Erde stehen,

und werden wie eine Motte zertreten.

20Mitten aus dem Leben werden sie gerissen,

unwiederbringlich, und keiner beachtet es!

21Ja, Gott bricht ihre Zelte ab;

sie sterben plötzlich

und sind kein bisschen weise geworden!«

La Bible du Semeur

Job 4:1-21

Premier discours d’Éliphaz

Personne n’est innocent

1Alors Eliphaz de Témân prit la parole et dit :

2Peut-on risquer un mot ? ╵Tu es si abattu4.2 Autres traductions : si l’on risque un mot, le supporteras-tu ? ou : Dieu te met à l’épreuve, et tu es abattu ? !

Mais qui peut garder le silence ?

3Tu as instruit beaucoup de gens

et tu as fortifié ╵ceux qui baissaient les bras.

4Tes propos relevaient ╵celui qui trébuchait,

et tu raffermissais ╵ceux dont les genoux fléchissaient.

5Maintenant qu’il s’agit de toi, ╵tu es découragé !

Maintenant que cela te touche, ╵te voilà tout désemparé !

6La crainte que tu as de Dieu n’est-elle pas ╵la source de ton assurance ?

Et ton intégrité ╵n’est-elle pas ton espérance ?

7Cherche dans ta mémoire : ╵quel est donc l’innocent ╵qui jamais a péri ?

Où sont les hommes droits ╵qui ont été anéantis ?

8D’après ce que j’ai vu, ╵les artisans d’iniquité

et ceux qui sèment le malheur ╵en moissonnent les fruits :

9sous le souffle de Dieu, ╵les voilà qui périssent,

dans son courroux, il les consume.

10Le lion a beau rugir ╵et le fauve gronder,

ils sont brisés, les crocs des lionceaux.

11Le lion périt faute de proie,

les petits de la lionne ╵sont dispersés.

12Un oracle furtif ╵s’est glissé jusqu’à moi,

et mon oreille en a saisi ╵le murmure léger :

13pendant les visions de la nuit, ╵au milieu d’un flot de pensées,

à l’heure où un profond sommeil ╵s’empare des humains,

14un frisson d’épouvante ╵a parcouru mon corps,

tous mes os en tremblèrent.

15Un esprit effleura ma face,

hérissant les poils sur ma peau.

16Il se tenait debout. ╵Je ne pus reconnaître ╵à quoi il ressemblait,

mais cette apparition ╵resta devant mes yeux.

J’entendis une voix ╵qui murmurait tout doucement :

17« Un humain serait-il ╵plus juste que son Créateur ?

Un homme peut-il être ╵plus pur que Dieu ?

18Si, en ses propres serviteurs ╵Dieu ne peut se fier,

et si même en ses anges ╵il trouve des défauts,

19à plus forte raison ╵il ne peut se fier ╵aux pauvres créatures ╵habitant dans des corps d’argile,

qui ne sont que poussière4.19 Autre traduction : aux pauvres habitants des cabanes d’argile qui ont leurs fondations dans la poussière.

et qu’on peut écraser ╵comme des vermisseaux.

20Entre le matin et le soir, ╵ils sont réduits en poudre.

Sans qu’on y prenne garde, ╵les voilà qui périssent.

21Les cordes qui tenaient leur tente ╵sont soudain arrachées,

et c’est ainsi qu’ils meurent ╵sans avoir acquis la sagesse. »