Hiob 33 – HOF & VCB

Hoffnung für Alle

Hiob 33:1-33

Gott spricht auf mancherlei Weise

1»Hiob, hör mir jetzt zu,

gib acht auf das, was ich dir sage!

2Meine Rede will ich nun beginnen.

Die Worte liegen mir schon auf der Zunge.

3Ich spreche mit aufrichtigem Herzen,

klar und wahr, und sage nur das, was ich weiß.

4Gottes Geist hat mich geschaffen,

der Atem des Allmächtigen hat mir das Leben geschenkt.

5Antworte mir nur, wenn du kannst,

bereite dich vor und tritt mir entgegen!

6Schau: Vor Gott, da sind wir beide gleich,

auch ich bin nur von Lehm genommen so wie du.

7Du brauchst keine Angst vor mir zu haben,

ich setze dich nicht unter Druck!

8Ich hörte zu, wie du geredet hast –

und ich habe die Worte noch im Ohr:

9›Rein bin ich, ohne jede Sünde;

unschuldig bin ich, kein Vergehen lastet auf mir!

10Doch Gott erfindet immer neue Vorwürfe gegen mich,

er betrachtet mich als seinen Feind!

11Er legt meine Füße in Ketten,

überwacht mich auf Schritt und Tritt.‹

12Doch ich muss dir sagen, Hiob,

dass du im Unrecht bist,

denn Gott ist größer als ein Mensch!

13Warum beschwerst du dich bei ihm,

dass er auf Menschenworte keine Antwort gibt?

14Gott spricht immer wieder,

auf die eine oder andere Weise,

nur wir Menschen hören nicht darauf!

15Gott redet durch Träume,

durch Visionen in der Nacht,

wenn tiefer Schlaf auf die Menschen fällt.

Sie liegen da und schlummern,

16doch dann lässt er sie aufhorchen

und erschreckt sie mit seiner Warnung.

17Gott will sie abbringen von bösem Tun,

und ihren Hochmut will er ihnen austreiben.

18Er will sie vor dem Tod bewahren,

davor, dass sie in ihr eigenes Verderben rennen.

19Gott weist einen Menschen auch durch Schmerzen zurecht,

wenn er daliegt in seinen Qualen

20und sich vor jeder Speise ekelt,

selbst vor seinem Lieblingsgericht.

21Seine Gestalt verfällt zusehends,

man kann alle seine Knochen zählen.

22Er steht schon mit einem Fuß im Grab,

bald holen ihn die Todesboten.

23Doch wenn ein Engel sich für ihn einsetzt,

einer von den Tausenden,

die den Menschen sagen, was richtig für sie ist,

24wenn dieser Engel Mitleid mit ihm hat

und zu Gott sagt: ›Verschone ihn!

Lass ihn nicht sterben! Hier ist das Lösegeld!‹,

25dann blüht er wieder auf,

wird gesund und frisch,

er wird stark wie damals in seiner Jugend.

26Dann betet er zu Gott,

und sein Gebet wird gnädig angenommen.

Mit lautem Jubel tritt er vor ihn hin

und dankt dafür, dass Gott ihn wieder von seiner Schuld freispricht.

27Offen bekennt er den Menschen:

›Ich hatte gesündigt und das Recht missachtet,

doch Gott hat mir’s nicht angerechnet!

28Er hat mich vor dem sicheren Tod bewahrt,

nun darf ich weiterleben und sehe das Licht.‹

29Das alles tut Gott mehr als nur einmal im Leben eines Menschen,

30um ihn vor dem Tod zu bewahren

und ihm das Licht des Lebens zu erhalten.

31Hör mir zu, Hiob,

sei still und lass mich reden!

32Wenn du jetzt noch etwas zu sagen hast,

dann antworte mir!

Rede nur, denn ich würde dir gerne recht geben.

33Wenn du aber nichts mehr zu sagen weißt,

dann schweig und hör mir zu,

ich will dir zeigen, was Weisheit ist.«

Vietnamese Contemporary Bible

Gióp 33:1-33

Ê-li-hu Trình Bày Lý Lẽ Chống Lại Gióp

1“Vậy, xin lắng nghe lời tôi, thưa ông Gióp;

xin chú ý những gì tôi trình bày.

2Bây giờ, tôi đã bắt đầu nói,

xin để tôi tiếp tục.

3Tôi xin nói với tất cả lời chân thành;

những lời thành thật từ đáy lòng.

4Vì Thần Linh Đức Chúa Trời tạo dựng tôi,

và hơi thở Đấng Toàn Năng truyền cho tôi sự sống.

5Nếu có thể, xin anh vui lòng giải đáp;

xin sắp xếp lý lẽ và giữ vững lập trường.

6Đây, anh và tôi đều thuộc về Đức Chúa Trời.33:6 Ctd Kìa, trước mặt Đức Chúa Trời, tôi cũng như ông: tôi cũng được dựng nên bằng đất sét (ML)

Tôi cũng từ đất sét mà ra.

7Vậy anh không cần phải sợ hãi tôi.

Tôi sẽ không áp lực anh đâu.33:7 Ctd tôi không nặng tay với ông đâu

8Hẳn nhiên anh đã nói rõ ràng,

và tôi đã nghe mỗi lời anh nói.

9Anh nói: ‘Tôi là người trong sạch; tôi không có tội;

tôi là người vô tội; không phạm một lỗi lầm nào.

10Tuy nhiên, Đức Chúa Trời tìm dịp tố cáo tôi,

Ngài đối xử với tôi như thù nghịch.

11Chúa đặt hai chân tôi vào cùm,

và theo dõi mọi bước đường tôi.’

12Nhưng ông đã sai, và tôi sẽ cho anh biết tại sao.

Vì Đức Chúa Trời vĩ đại hơn loài người.

13Tại sao anh mang lý lẽ chống nghịch Chúa?

Tại sao nói Ngài không đáp lời phàn nàn của loài người?

14Vì Đức Chúa Trời vẫn phán dạy nhiều lần nhiều cách,

nhưng loài người chẳng để ý nghe.

15Chúa phán trong giấc mơ, trong khải tượng ban đêm,

khi người ta chìm sâu trong giấc ngủ

nằm mê mãi trên giường mình.

16Chúa thì thầm vào tai họ

và làm họ kinh hoàng vì lời cảnh cáo.33:16 Nt ấn chứng, niêm phong

17Ngài khiến người quay lưng khỏi điều ác;

Ngài giữ họ khỏi thói kiêu căng.

18Ngài cứu người khỏi huyệt mộ,

cứu mạng sống họ khỏi gươm đao.

19Đức Chúa Trời sửa trị con người bằng nỗi đau trên giường bệnh,

xương cốt hằng đau đớn rã rời.

20Làm cho người ngao ngán thức ăn,

và chán chê cao lương mỹ vị.

21Thân thể ngày càng suy nhược,

ốm o gầy mòn, chỉ còn da bọc xương.

22Linh hồn đã đến cửa âm phủ;

mạng sống sắp sửa bị tử thần rước đi.

23Nhưng nếu có một thiên sứ từ trời xuất hiện—

một sứ giả đặc biệt can thiệp cho người

và dạy bảo người điều chính trực—

24thương xót người và nói:

‘Hãy giải thoát người khỏi tử vong

vì tôi đã tìm ra giá chuộc tội cho người.’

25Rồi thân thể người lại mịn màng như con trẻ,

sức mạnh phục hồi như thuở xuân xanh.

26Người sẽ cầu khẩn với Đức Chúa Trời,

Ngài sẵn lòng ban ơn rộng lượng.

Người vui mừng khi nhìn ngắm Đức Chúa Trời

và Ngài khôi phục sự công chính cho người.

27Người sẽ ra trước mặt mọi người và nói:

‘Tôi đã phạm tội và bẻ cong sự thật,

nhưng không bị trừng phạt như tôi đáng phải lãnh.

28Đức Chúa Trời cứu chuộc linh hồn tôi khỏi âm phủ

và bây giờ tôi được sống để thấy ánh sáng.’

29Đúng vậy, Đức Chúa Trời làm những việc này

lặp đi lặp lại cho loài người.

30Chúa giải cứu họ khỏi diệt vong

để họ thấy ánh sáng của sự sống.

31Xin để ý, thưa Gióp, xin lắng nghe tôi,

vì tôi còn vài điều để nói nữa.

32Nếu vẫn còn lý lẽ, xin anh cứ đưa ra,

Cứ nói, vì tôi muốn chứng tỏ anh là người công chính.

33Nhưng nếu không, xin lắng nghe tôi.

Xin yên lặng và tôi sẽ dạy cho anh điều khôn ngoan!”