Hiob 27 – HOF & JCB

Hoffnung für Alle

Hiob 27:1-23

Ich bin unschuldig!

1Hiob fuhr fort:

2»Das schwöre ich,

so wahr Gott, der Allmächtige, lebt,

der mir mein Recht verweigert

und mich bittere Stunden durchleiden lässt:

3Solange er mir den Atem gibt,

solange ich noch Leben in mir spüre,

4werde ich nie die Unwahrheit sagen,

kein betrügerisches Wort soll über meine Lippen kommen!

5Verflucht will ich sein,

wenn ich euch jemals recht gebe!

Bis zum letzten Atemzug bleibe ich dabei:

Ich bin unschuldig!

6Ich bin im Recht – und davon lasse ich nicht ab!

Ich habe ein reines Gewissen.

7Wer mich verklagt,

sich zu Unrecht gegen mich stellt,

der soll schuldig gesprochen werden.

Gott soll ihn mit vollem Recht verurteilen!

8Wer Gott verachtet, hat nichts mehr zu hoffen,

wenn seine Stunde schlägt,

wenn Gott von ihm sein Leben fordert.

9Wenn Angst und Schrecken ihn überfallen,

wird Gott sein Schreien nicht erhören.

10Denn an Gott hat er sich nie gefreut,

zu ihm zu beten, lag ihm fern.

11Ich will euch Gottes große Macht vor Augen führen

und euch nicht verschweigen, was der Allmächtige tun will.

12Ihr habt es doch alle selbst gesehen,

warum redet ihr dann solchen Unsinn?«

Der Gottlose bleibt nicht am Leben!

13»Was steht einem Menschen zu, der Gott verachtet?

Welchen Lohn zahlt der Allmächtige ihm für seine skrupellosen Taten?

14Er hat viele Söhne, doch sie fallen im Krieg;

seine Nachkommen müssen bitteren Hunger leiden.

15Wer dann noch lebt, stirbt an der Pest;

ihm selbst weinen seine Witwen keine Träne nach.

16Er hat Silber aufgehäuft, als wäre es bloßer Staub,

und kostbare Kleider gestapelt;

17doch aufrichtige Menschen werden sie tragen,

und wer schuldlos ist, wird seinen Silberschatz verteilen.

18Sein Haus hält nicht länger als ein Spinngewebe;27,18 So nach der griechischen Übersetzung. Der hebräische Text lautet: Er hat sein Haus gebaut wie die Motte.

es verfällt wie ein Unterschlupf,

den sich ein Wächter draußen für die Nacht aufstellt.

19Legt sich der Gottlose abends nieder,

fehlt nichts von seinem Reichtum;

am nächsten Morgen jedoch ist alles dahin!

20Wie eine Flut holt ihn das Unheil ein;

in der Nacht wirbelt ihn der Sturm davon.

21Der heiße Wüstenwind packt ihn und weht ihn fort!

22Hals über Kopf will er fliehen,

doch erbarmungslos überfällt ihn der Sturm;

23er heult und pfeift um ihn her,

als wollte er ihn verhöhnen.«

Japanese Contemporary Bible

ヨブ 記 27:1-23

27

友人へのヨブの最後のことば

1ヨブの最後の弁明。

2「私の権利を奪い取った神よ、

私のたましいを苦しめた全能者を指して誓う。

3生きている限り、神が下さる息のある間は、

4私は悪を語らず、うそを言わない。

5あなたたちの言い分が正しいとは絶対に認めない。

最期の息を引き取るまで、

私は身の潔白を主張し続ける。

6自分が絶対に罪人でないことを、

私は何度でもくり返して言う。

私は生涯、良心に責められることがない。

7それを認めない者は私の敵だ。

彼らは邪悪な者たちなのだ。

8神を信じない者には、神にいのちを断たれるとき、

何の望みがあるというのか。

9災難が降りかかって悲鳴を上げても、

神は聞いてくださらない。

10彼が全能者を心の喜びとせず、

困ったとき以外は神を心に留めないからだ。

11あなたたちに、神について教えよう。

12いや、ほんとうは、その必要はないのだ。

あなたたちも私と同じくらい

神のことを知っているのだから。

それなのに、

あなたたちは意味のないことばかりしゃべっている。

13悪者が、全能者の手から受ける運命は決まっている。

14たとい子だくさんでも、

その子らは戦死するか、あるいは飢え死にする。

15生き残ったとしても、結局は病気で死んでしまう。

しかも、だれも悲しんでくれない。妻でさえ嘆かない。

16うなるほどの財があり、

たんすには衣装がぎっしり詰まっていて、

17それが特別あつらえの物ばかりであっても、

結局は正しい人がそれを身に着け、

彼の銀を山分けするようになる。

18悪者の建てた家はくもの巣のようにもろく、

ほったて小屋のように隙間だらけだ。

19寝るときは金持ちであっても、

朝、目を覚ますと財産がごっそりなくなっている。

20彼は恐怖に襲われ、

夜の間に嵐で吹き飛ばされる。

21東風が彼を運び去り、彼は消えうせる。

22神は情け容赦なく彼に襲いかかり、

彼は神から逃げようと必死にもがく。

23彼が死ぬと人々は歓声を上げ、

非難の声を浴びせ、彼を永遠の世界へと追いやる。