Hiob: Ihr habt gut reden!
1Hiob erwiderte:
2»Ach, solche Worte habe ich schon oft gehört.
Ihr alle habt nur schwachen Trost zu bieten!
3Hört dein hohles Geschwätz niemals auf?
Was reizt dich so, dass du mir ständig widersprechen musst?
4Auch ich könnte reden so wie ihr,
wenn ich an eurer Stelle wäre!
Ich könnte euch dann schöne Vorträge halten
und weise mein Haupt schütteln.
5Mit meinen Worten würde ich euch stärken
und euch mein Beileid aussprechen.
6Doch wenn ich rede,
lässt mein Schmerz nicht nach,
und schweige ich,
so wird es auch nicht besser!«
Gott greift mich immer wieder an!
7»O Gott, du hast mir meine Kraft genommen,
meine Familie und meinen Freundeskreis hast du zerstört.
8Du hast mich gepackt –
schon das soll meine Schuld beweisen!
Meine Krankheit tritt als Zeuge gegen mich auf.
9Gott ist mein Feind geworden,
er fletscht die Zähne,
zerreißt mich im Zorn
und durchbohrt mich mit seinen Blicken.
10Auch die Menschen verbünden sich gegen mich.
Sie reißen ihr Maul gegen mich auf
und schlagen mir voller Hohn auf die Wange.
11Gott hat mich bösen Menschen ausgeliefert;
Gottlosen bin ich in die Hände gefallen.
12Ich lebte in Ruhe und Frieden,
aber Gott hat mich aufgeschreckt,
mich am Genick gepackt und zerschmettert.
Er hat mich zu seiner Zielscheibe gemacht,
13seine Pfeile schießen auf mich zu.
Erbarmungslos durchbohrt er meine Nieren,
meine Galle tropft zu Boden.
14Wunde um Wunde fügt er mir zu,
wie ein Soldat rennt er gegen mich an.
15In Trauerkleidung sitze ich hier,
ich bin am Boden zerstört16,15 Wörtlich: ich habe mein Horn in den Staub gesenkt. – Das Horn steht sinnbildlich für Stärke und Kraft..
16Ich habe dunkle Ringe um die Augen,
und mein Gesicht ist rot vom vielen Weinen,
17obwohl ich kein Unrecht begangen habe
und mein Gebet aus reinem Herzen kommt.«
Ich rufe meinen Zeugen an!
18»O Erde, bedecke mein Blut nicht,
lass meinen Hilfeschrei niemals verstummen!
19Doch auch jetzt schon habe ich einen Zeugen hoch im Himmel;
der tritt für mich ein!
20Meine Freunde verspotten mich,
darum schaue ich unter Tränen nach Gott aus.
21Er wird mich freisprechen
und mir bei anderen Menschen Recht verschaffen.
22Nur wenige Jahre habe ich noch zu leben,
bis ich den Weg beschreiten muss,
von dem es keine Rückkehr gibt.«
Hiob Mmuaeɛ
1Afei Hiob buaeɛ sɛ,
2“Mate nsɛm bebree a ɛte sɛ yeinom;
na mo nyinaa moyɛ gyamserefoɔ!
3Mo kasa tentene no mma awieeɛ anaa?
Ɛdeɛn na ɛha mo enti a mogu so redi anobaabaeɛ yi?
4Sɛ mo na mowɔ me tebea yi mu a,
anka me nso mɛtumi akasa sɛ mo;
anka mɛtumi akeka nsɛm a ɛyɛ dɛ atia mo
na mabu mo animtiaa.
5Nanso, anka mɛhyɛ mo den;
anka awerɛkyekyerɛ nsɛm a ɛbɛfiri mʼanomu no bɛma mo ahotɔ.
6“Nanso sɛ mekasa a, ɔyea a mete no remmoto;
na sɛ mankasa nso a, ɛrennyae.
7Ao Onyankopɔn, ampa ara woama mabrɛ;
woasɛe me fie pasaa.
8Woakyekyere me, ma abɛyɛ adansedie;
me so teɛ ara na ɛreteɛ, na ɛdi adanseɛ tia me.
9Onyankopɔn to hyɛ me so tete me wɔ nʼabufuo mu
na ɔtwɛre ne se gu me so;
deɛ ɔne me anya no pɔkyere nʼani hwɛ me.
10Nnipa bue wɔn ano di me ho fɛw;
wɔbɔ me sotorɔ de bu me animtiaa
na wɔka wɔn ho bɔ mu de tia me.
11Onyankopɔn de me ama abɔnefoɔ.
Wato me atwene amumuyɛfoɔ nsam.
12Na biribiara kɔ yie ma me, nanso ɔdwerɛɛ me;
ɔsɔɔ me kɔn mu, too me hwee hɔ.
Ɔde me asi nʼani so;
13nʼagyantofoɔ atwa me ho ahyia,
ɔhwiree me sawa mu a wanhunu me mmɔbɔ
maa me bɔnwoma pete guu fam.
14Ɔba me so ɛberɛ biara;
na ɔto hyɛ me so sɛ ɔkofoɔ.
15“Mapam ayitoma akata me wedeɛ so
na masie mʼanintɔn wɔ mfuturo mu.
16Agyaadwotwa ama mʼani ayɛ kɔɔ;
sunsum kabii atwa mʼani ho ahyia.
17Nanso, me nsa nyɛɛ basabasayɛ biara
na me mpaeɛbɔ yɛ kronn.
18“Ao asase, nkata me mogya so;
na mma wɔnsie me sufrɛ!
19Seesei mpo, me danseni wɔ soro;
Me ɔkamafoɔ wɔ soro hɔ.
20Me ɔdimafoɔ yɛ mʼadamfo
ɛberɛ a mesu gu Onyankopɔn soɔ yi;
21ɔgyina onipa anan mu di ma no wɔ Onyankopɔn anim
sɛdeɛ obi di ma nʼadamfo no.
22“Mfeɛ kakra bi akyi
mɛtu kwan akɔ koransane.