Hoffnung für Alle

Hiob 14

Gott, versteck mich doch bei den Toten!

1»Wie vergänglich ist der Mensch!
Wie kurz sind seine Jahre!
Wie mühsam ist sein Leben!
Er blüht auf wie eine Blume –
und verwelkt;
er verschwindet wie ein Schatten –
und fort ist er!
Und doch verlierst du ihn nicht aus den Augen
und stellst ihn vor dein Gericht!
Du musst doch wissen, dass aus Unreinheit nichts Reines entsteht.
Wie sollte da ein Mensch vollkommen sein? Alle sind mit Schuld beladen![a]
Die Jahre eines jeden Menschen sind gezählt;
die Dauer seines Lebens hast du festgelegt.
Du hast ihm eine Grenze gesetzt,
die er nicht überschreiten kann.
So schau jetzt weg von ihm,
damit er Ruhe hat und seines Lebens noch froh wird,
wie ein Arbeiter am Feierabend!

Für einen Baum gibt es immer noch Hoffnung,
selbst wenn man ihn gefällt hat;
aus dem Stumpf wachsen wieder frische Triebe nach.
Auch wenn seine Wurzeln im Erdreich absterben
und der Stumpf langsam im Boden vertrocknet,
erwacht er doch zu neuem Leben,
sobald er Wasser bekommt.
Neue Triebe schießen empor wie bei einer jungen Pflanze.
10 Aber wenn ein Mensch gestorben ist,
dann ist er dahin.
Er hat sein Leben ausgehaucht. Wo ist er nun?
11 Wie Wasser, das aus einem See ausläuft,
und wie ein Flussbett, das vertrocknet,
12 so ist der Mensch, wenn er stirbt:
Er legt sich nieder und steht nie wieder auf.
Ja, die Toten werden niemals erwachen,
solange der Himmel besteht!
Nie wieder werden sie aus ihrem Schlaf erweckt!

13 O Gott, versteck mich doch bei den Toten!
Schließ mich für eine Weile dort ein,
bis dein Zorn verflogen ist!
Aber setz dir eine Frist und denk dann wieder an mich! –
14 Meinst du, ein Mensch wird wieder lebendig,
wenn er gestorben ist? –
Dann könnte ich trotz meiner Qualen auf bessere Zeiten hoffen
wie ein Zwangsarbeiter, der die Tage bis zu seiner Entlassung zählt.
15 Denn dann wirst du mich rufen, und ich werde dir antworten.
Du wirst dich nach mir sehnen,
weil du selbst mich geschaffen hast.
16 Meine Wege siehst du auch dann noch,
aber meine Sünden hältst du mir nicht mehr vor.
17 Was immer ich begangen habe,
verschließt du wie in einem Beutel,
meine Schuld löschst du für immer aus.

18 Doch selbst Berge stürzen und zerfallen,
Felsen rutschen zu Tal.
19 Wasser zermahlt die Steine zu Sand,
und Sturzbäche reißen den Erdboden fort.
Genauso zerstörst du jede Hoffnung des Menschen.
20 Du überwältigst ihn, zwingst ihn zu Boden;
mit entstelltem Gesicht liegt er da und stirbt.
Du schickst ihn fort – er kommt nie wieder.
21 Ob seine Kinder einst berühmt sind
oder ob man sie verachtet,
er weiß nichts davon.
Ihre Zukunft bleibt ihm völlig verborgen.
22 Er fühlt nur die eigenen Schmerzen
und trauert nur über sich selbst.«

Notas al pie

  1. 14,4 Wörtlich: Wie könnte ein Reiner vom Unreinen kommen? Nicht einer! – Vgl. »rein/unrein« in den Sacherklärungen.

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 14

1Omul născut din femeie
    are zile puţine,
        dar pline de necaz.
Răsare ca o floare şi se usucă;
    fuge ca o umbră şi nu se mai vede.
Ai Tu ochii aţintiţi asupra unui astfel de om?
    Îl[a] chemi Tu la judecată cu Tine?
Cine poate scoate ceva curat din ceva necurat?
    Nimeni!
Zilele omului sunt hotărâte.
    Tu cunoşti numărul lunilor lui
        şi i-ai pus hotare pe care nu le poate trece.
Aşa că nu te mai uita la el şi lasă-l singur
    să se bucure ca un lucrător de ziua lui.

Pentru un copac tot mai este nădejde:
    dacă este tăiat, el va răsări din nou
        şi lăstarii lui nu încetează să reapară.
Deşi rădăcina îi îmbătrâneşte în pământ
    şi-i piere trunchiul în ţărână,
la mireasma apei va înmuguri
    şi va da ramuri ca o plantă.
10 Fiinţa umană, însă, când moare, îşi pierde toată vlaga;
    omul, după ce îşi dă ultima suflare, nu mai este.
11 După cum apele pier din mare,
    iar râul seacă şi se usucă,
12 tot aşa omul se culcă şi nu se mai ridică,
    cât vor fi cerurile nu se mai trezeşte,
        nici nu se mai scoală din somnul lui.
13 O! de m-ai ascunde în Locuinţa Morţilor,
    de m-ai acoperi până Îţi trece mânia
        şi de mi-ai hotărî o vreme când să-Ţi aminteşti de mine!
14 Dacă un om moare, va trăi el din nou?
    În toate zilele trudei mele,
        aş aştepta să-mi vină eliberarea.
15 Atunci mă vei chema şi-Ţi voi răspunde;
    vei tânji după lucrarea mâinilor Tale.
16 Atunci îmi vei număra paşii
    şi nu-mi vei mai ţine în seamă păcatul;
17 vei pecetlui fărădelegile mele într-un sac
    şi-mi vei acoperi nedreptatea.
18 Dar aşa cum munţii cad şi se surpă,
    iar stânca e mutată din locul ei
19 şi aşa cum apa sapă în piatră,
    iar torenţii spală pământul,
        tot aşa distrugi Tu nădejdea omului.
20 Îl învingi pentru totdeauna şi el se duce;
    îi schimbi înfăţişarea şi apoi îl izgoneşti.
21 Dacă fiii lui sunt onoraţi, el nu ştie,
    dacă sunt înjosiţi, el nu vede.
22 El simte doar durerea trupului său
    şi suferă doar pentru sine.“

Notas al pie

  1. Iov 14:3 LXX, VUL, Siriacă; TM: