Hoffnung für Alle

Hiob 12

Hiob: Was ihr wisst, weiß ich auch!

1Darauf entgegnete Hiob:

»Jawohl, ihr habt die Weisheit gepachtet,
und mit euch stirbt sie eines Tages aus!
Auch ich habe Verstand, genauso wie ihr;
ich stehe euch in nichts nach.
Was ihr sagt, weiß doch jeder!
Aber jetzt lachen sogar meine Freunde mich aus,
obwohl ich unschuldig bin
und keiner mir etwas Schlechtes nachsagen kann.

Früher hat Gott meine Gebete erhört.
Er gab mir Antwort, wenn ich zu ihm rief.
Wem es gut geht, der kann über das Unglück anderer spotten –
ein Schlag ins Gesicht für alle, die ohnehin schon stürzen.
Aber die Gewalttätigen bleiben unbehelligt.
Sie fordern Gott heraus,
sie meinen, ihn in der Hand zu haben,
und leben doch sicher und ungestört.

Von den Tieren draußen kannst du vieles lernen,
schau dir doch die Vögel an!
Frag nur die Erde und die Fische im Meer;
hör, was sie dir sagen!
Wer von diesen allen wüsste nicht,
dass der Herr sie mit seiner Hand geschaffen hat?
10 Alle Lebewesen hält er in der Hand,
den Menschen gibt er ihren Atem.
11 Soll nicht mein Ohr eure Worte prüfen,
so wie mein Gaumen das Essen kostet?
12 Man sagt, Weisheit sei bei den Alten zu finden
und ein langes Leben bringe Erfahrung.
13 Doch Gott allein besitzt Weisheit und Kraft,
nie wird er ratlos; er weiß, was er tun soll.
14 Was er abreißt, wird nie wieder aufgebaut,
und wenn er einen Menschen einschließt,
kann keiner ihn befreien.
15 Hält er den Regen zurück,
dann wird das Land von Dürre geplagt;
lässt er die Wasserfluten los,
dann wühlen sie es um.
16 Er allein besitzt Macht!
Was er sich vornimmt, das gelingt.
Gott hat beide in der Hand:
den, der sich irrt,
und den, der andere irreführt.
17 Königliche Ratgeber nimmt er gefangen;
erfahrene Richter macht er zu Narren.
18 Gefangene eines Königs befreit er,
doch den König selbst legt er in Fesseln.
19 Er führt die Priester weg mit Schimpf und Schande
und bringt alteingesessene Familien zu Fall.
20 Berühmten Rednern entzieht er das Wort,
den Alten nimmt er die Urteilskraft.
21 Fürsten gibt er der Verachtung preis,
und die Mächtigen macht er schwach.
22 Die Dunkelheit überflutet er mit Licht,
ja, die tiefsten Geheimnisse deckt er auf.
23 Er lässt Völker mächtig werden
und richtet sie wieder zugrunde;
er macht ein Volk groß und vertreibt es wieder.
24 Ihren Königen nimmt er den Verstand
und führt sie hoffnungslos in die Irre.
25 Im Dunkeln tappen sie umher
und torkeln wie Betrunkene.«

New American Standard Bible

Job 12

Job Chides His Accusers

1Then Job [a]responded,

“Truly then you are the people,
And with you wisdom will die!
“But I have intelligence as well as you;
I am not inferior to you.
And [b]who does not know such things as these?
“I am a joke to [c]my friends,
The one who called on God and He answered him;
The just and blameless man is a joke.
[d]He who is at ease holds calamity in contempt,
As prepared for those whose feet slip.
“The tents of the destroyers prosper,
And those who provoke God are secure,
[e]Whom God brings into their power.

“But now ask the beasts, and let them teach you;
And the birds of the heavens, and let them tell you.
“Or speak to the earth, and let it teach you;
And let the fish of the sea declare to you.
“Who among all these does not know
That the hand of the Lord has done this,
10 In whose hand is the life of every living thing,
And the breath of all mankind?
11 “Does not the ear test words,
As the palate [f]tastes its food?
12 “Wisdom is with aged men,
With [g]long life is understanding.

Job Speaks of the Power of God

13 “With Him are wisdom and might;
To Him belong counsel and understanding.
14 “Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt;
He [h]imprisons a man, and [i]there can be no release.
15 “Behold, He restrains the waters, and they dry up;
And He sends them out, and they [j]inundate the earth.
16 “With Him are strength and sound wisdom,
The misled and the misleader belong to Him.
17 “He makes counselors walk [k]barefoot
And makes fools of judges.
18 “He loosens the [l]bond of kings
And binds their loins with a girdle.
19 “He makes priests walk [m]barefoot
And overthrows the secure ones.
20 “He deprives the trusted ones of speech
And takes away the discernment of the elders.
21 “He pours contempt on nobles
And loosens the belt of the strong.
22 “He reveals mysteries from the darkness
And brings the deep darkness into light.
23 “He makes the nations great, then destroys them;
He [n]enlarges the nations, then leads them away.
24 “He deprives of intelligence the chiefs of the earth’s people
And makes them wander in a pathless waste.
25 “They grope in darkness with no light,
And He makes them stagger like a drunken man.

Notas al pie

  1. Job 12:1 Lit answered and said
  2. Job 12:3 Lit with whom is there not like these?
  3. Job 12:4 Lit his
  4. Job 12:5 Lit Contempt for calamity is the thought of him who is at ease
  5. Job 12:6 Or He who brings God into his hand
  6. Job 12:11 Lit tastes food for itself
  7. Job 12:12 Lit length of days
  8. Job 12:14 Lit shuts against
  9. Job 12:14 Lit it is not opened
  10. Job 12:15 Lit overturn
  11. Job 12:17 Or stripped
  12. Job 12:18 Or discipline
  13. Job 12:19 Or stripped
  14. Job 12:23 Or spreads out