Hesekiel 7 – HOF & NSP

Hoffnung für Alle

Hesekiel 7:1-27

Das bittere Ende

1Wieder empfing ich eine Botschaft vom Herrn. Er sprach: 2»Du Mensch, höre, was ich, der Herr, zum Land Israel sage: Das Ende kommt, es kommt für das ganze Land! 3Israel, jetzt ist es aus und vorbei mit dir, ich lasse meinen Zorn gegen dich wüten und ziehe dich zur Rechenschaft. Jede deiner Sünden werde ich dir vergelten. 4Keine Träne werde ich um dich vergießen, kein Mitleid mit dir haben! Was du gesät hast, erntest du – ja, deine abscheulichen Taten hinterlassen ihre Spuren. Daran sollst du erkennen, dass ich der Herr bin.

5-6Ein Unglück jagt das andere, das Ende ist gekommen! Ja, euer Ende ist da, niemand kann es mehr aufhalten. Darauf gebe ich, Gott, der Herr, mein Wort. 7Jetzt seid ihr an der Reihe, ihr Bewohner des Landes Israel. Die Zeit ist da, nahe ist der Tag: Dann hört man keine Jubelrufe mehr auf den Bergen, sondern bloß Schreie der Angst. 8Schon bald werdet ihr die ganze Gewalt meines Zornes zu spüren bekommen. Ich ziehe euch zur Rechenschaft; jede eurer Sünden werde ich euch vergelten. 9Keine Träne werde ich um euch vergießen, kein Mitleid mit euch haben! Was ihr gesät habt, erntet ihr – ja, eure abscheulichen Taten hinterlassen ihre Spuren. Daran sollt ihr erkennen, dass ich, der Herr, Gericht halte.

10Passt auf, bald ist es so weit! Der Tag steht kurz bevor! Noch blühen Hochmut und Gewalt, 11die Menschen stützen sich auf ihre Verbrechen und entfernen sich immer weiter von mir. Doch von ihnen wird nichts übrig bleiben – nichts von ihrem Reichtum, nichts von ihrer Pracht und von ihrem Ruhm. 12-13Die Zeit ist gekommen, der Tag des Gerichts ist da! Wer jetzt noch etwas kauft, soll sich gar nicht erst darüber freuen! Wer etwas verkaufen muss, braucht nicht traurig zu sein. Er wird sein Hab und Gut sowieso nicht wiederbekommen, selbst wenn er am Leben bleibt. Denn mein glühender Zorn trifft das ganze Volk, keiner kann meine Strafe aufhalten. Weil alle schuldig sind, wird niemand sein Leben retten können. 14Sie blasen die Posaune und bieten ihre ganze Streitmacht auf – aber keiner zieht mehr in den Krieg, denn schon vorher wird sie mein glühender Zorn vernichten.

15In den Straßen wird das Schwert unter ihnen wüten, und in den Häusern werden sie durch Hunger und Seuchen umkommen. Wer auf dem Feld ist, wird von den Feinden niedergestochen, und wer sich in der Stadt aufhält, den raffen Hunger und Seuchen hinweg. 16Wer entkommen kann, muss im Gebirge hausen. Jeder leidet unter seiner Schuld und klagt wie eine verängstigte Taube. 17Wie gelähmt lassen alle die Hände sinken, und ihre Knie schlottern.

18Sie haben Trauergewänder angelegt und zittern am ganzen Leib. Die Scham steht ihnen ins Gesicht geschrieben; die Köpfe haben sie sich kahl geschoren. 19Silber und Gold werfen sie voller Ekel hinaus auf die Straßen, als wäre es Abfall. Denn ihre Schätze können ihnen nicht helfen an dem Tag, an dem mein Zorn gegen sie losbricht. Ihren Hunger können sie damit nicht mehr stillen und ihren Bauch nicht mit ihnen füllen. Im Gegenteil: Gold und Silber haben sie erst dazu verleitet, sich gegen mich aufzulehnen! 20Sie waren stolz auf ihren kostbaren Schmuck und fertigten daraus ihre abscheulichen Götterfiguren. Darum habe ich dafür gesorgt, dass ihr Gold sie nun anwidert und sie es wegwerfen wie Müll.

21Fremde Völker lasse ich über ihre Schätze herfallen, Gottlose werden sie plündern und die Götzenstatuen entweihen. 22Ich wende mich ab von meinem Volk, ja, ich lasse zu, dass mein geliebtes Heiligtum geschändet wird: Räuber werden in den Tempel eindringen 23und ein großes Blutbad anrichten. Denn7,23 So nach der griechischen Übersetzung. Der hebräische Text lautet: Fertige die Kette an! Denn. das ganze Land hat durch Mord und Totschlag Schuld auf sich geladen, und in Jerusalem herrscht die Gewalt. 24Die grausamsten Völker lasse ich heranrücken, damit sie die Häuser in Besitz nehmen. Die Bewohner von Israel waren stolz auf ihre Macht, doch nun werde ich ihnen ihren Hochmut austreiben und alle ihre Heiligtümer entweihen.

25Sie werden von Angst gepackt, sie suchen Frieden, aber es wird keinen geben. 26Unglück über Unglück bricht über sie herein, eine Schreckensnachricht jagt die andere. Sie flehen die Propheten um Hilfe an, doch die haben keine Visionen; die Priester können das Volk nicht mehr in Gottes Gesetz unterweisen, und die führenden Männer wissen keinen Rat. 27Der König trauert, seine hohen Beamten sind völlig verzweifelt, alle Bewohner des Landes zittern vor Angst. Ich gehe mit ihnen um, wie sie es verdient haben; ich richte sie so erbarmungslos, wie sie andere gerichtet haben. Dann werden sie erkennen, dass ich der Herr bin.«

New Serbian Translation

Књига пророка Језекиља 7:1-27

Предстојећа пропаст

1Дође ми реч Господња:

2„Сине човечији, говори Господ Бог земљи израиљској:

’Крај, дошао је крај

на четири краја земље!

3Сада ти је дошао крај,

јер ћу послати свој гнев на тебе.

Судићу ти по твојим путевима

и платићу ти за све твоје гадости.

4Моје ти се око неће сажалити,

нећу те поштедети,

него ћу ти платити за твоје путеве

и за гадости у теби.

Тада ћете знати да сам ја Господ.’

5Говори Господ Бог:

’Долази зло за злом.

6Дошао је крај!

Крај је стигао!

Гле, дошао је,

на тебе се намерио.

7Куцнуо ти је час,

житељу земље,

време је дошло,

близу је дан;

страхота је у горама,

а не радост.

8Свој бес ћу убрзо излити на тебе,

гнев ћу свој искалити на теби.

Судићу ти по твојим путевима,

платићу ти за све гадости твоје.

9Моје ти се око неће сажалити,

нећу те поштедети,

него ћу ти платити за твоје путеве,

и за гадости које су у теби.

Тада ћеш знати да то ја, Господ, ударам.

10Дан је, ево, дошао!

Пропаст је изникла,

штап је процветао,

охолост напупела!

11Насиље је израсло

у штап безакоња.

Нико од њих неће остати,

ништа од њиховог мноштва,

ништа од њиховог блага,

ничега вредног међу њима!

12Дошло је време, приспео је дан.

Ко купује, нека се не весели,

ко продаје, нека не жали,

јер гнев долази на све мноштво.

13Ко продаје неће моћи да поврати што је продао,

докле год су обојица живи,

јер је виђење за све мноштво

и неће бити опозвано.

Због своје кривице

нико неће сачувати свој живот.

14У трубе су затрубили,

све је спремно,

али нема никог да у бој пође,

јер мој је гнев над свим мноштвом.

15Напољу је мач,

а унутра зараза и глад;

ко је напољу погинуће од мача,

а ко је унутра,

њега ће прождрети глад и зараза.

16А њихови преживели који умакну,

биће по горама,

као голубови по долинама,

и сви ће уздисати,

сваки за своју кривицу.

17Све ће руке малаксати,

а сва ће колена постати као да су од воде.

18Опасиваће се кострећу,

дрхтање ће их обузети,

на сваком ће лицу бити срам,

и свака ће глава оћелавити.

19Избациће на улице своје сребро

и злато као смеће.

Њихово сребро и злато

неће моћи да их избави у дан гнева Господњег.

Но, своју глад неће утолити,

своје трбухе неће напунити,

јер су због тога посрнули у кривицу.

20Дичили су се својим дивним накитом;

од њега су правили ликове својих одвратних и гадних ствари.

Зато ћу им га претворити у смеће.

21Онда ћу га предати у руке туђинаца да га оплене,

и зликовцима на земљи да га опљачкају,

који ће га оскрнавити.

22Окренућу своје лице од њих,

па нека се скрнави моје благо;

нека разбојници упадају у њега

и нека га оскрнаве!

23Искуј окове,

јер је земља пуна крви неправедно осуђених,

а град пун насиља.

24Зато ћу довести најгоре међу народима

да запоседну њихове куће.

Тако ћу докрајчити понос моћних,

а њихова светилишта ће бити оскрнављена.

25Кад страхота дође,

тражиће мир, а њега неће бити.

26Једна ће пропаст ићи за другом,

једна лоша вест стизаће за другом.

Тада ће тражити виђење од пророка,

али ће свештеник остати без Закона,

а старешине без савета.

27Цар ће туговати,

кнез бити обучен у очај,

а руке народа земље ће дрхтати.

Поступаћу с њима по њиховим путевима

и судити им по њиховим судовима.

Тада ће знати да сам ја Господ.’“