Hesekiel 30 – HOF & BPH

Hoffnung für Alle

Hesekiel 30:1-26

Ägyptens Macht wird gebrochen

1Noch einmal empfing ich eine Botschaft vom Herrn. Er sprach zu mir: 2»Du Mensch, verkünde meine Worte, gib weiter, was ich, Gott, der Herr, zu sagen habe:

Jammert und schreit, denn es kommt ein Tag des Schreckens! 3Er ist schon nah, dunkle Wolken ziehen auf, denn ich, der Herr, werde Gericht halten über die Völker! 4Mein Schwert trifft Ägypten und metzelt die Menschen dort nieder. Alle Schätze des Landes werden geplündert und die Städte bis auf die Grundmauern niedergerissen. Die Äthiopier zittern vor Entsetzen, 5denn das Schwert durchbohrt auch die Söldner aus ihrem Land, zusammen mit denen aus Libyen, Lydien und Kub. Mit den Ägyptern werden auch die Soldaten aus dem Volk sterben, mit dem ich einst meinen Bund schloss30,5 Wörtlich: die Söhne aus dem Land des Bundes. – Evtl. ist hiermit auch ein anderer Verbündeter Ägyptens gemeint.. 6Ich, Gott, der Herr, gebe mein Wort: Alle, die Ägypten geholfen haben, werden getötet. Dann sind der Stolz und die Macht dieses Landes gebrochen; überall liegen die Gefallenen, von Migdol im Norden bis nach Syene im Süden. 7Ägypten wird verwüstet werden wie noch nie ein Land auf der Welt, seine Städte werden zerstört sein wie keine andere Stadt. 8Wenn ich das Land niederbrenne und alle seine Helfer zerschmettere, dann sollen die Ägypter erkennen, dass ich der Herr bin.

9An jenem Tag sende ich Boten in Schiffen nilaufwärts zu den Äthiopiern, die sich so sicher fühlen. Wenn sie vom Untergang Ägyptens hören, zittern sie vor Entsetzen. Ja, dieser Tag kommt! 10Ich, Gott, der Herr, versichere euch: Ich mache Ägyptens Macht und Reichtum ein Ende durch Nebukadnezar, den König von Babylonien. 11Unter seinem Befehl wird ein grausames Heer aus vielen Völkern das Land verwüsten und mit gezücktem Schwert über die Menschen herfallen. Dann wird alles mit Leichen übersät sein. 12Die Nilarme lasse ich vertrocknen, und ganz Ägypten gebe ich in die Hand von Feinden, die kein Erbarmen kennen. Sie werden das Land und all seinen Reichtum zerstören. Darauf könnt ihr euch verlassen!

13Ich, Gott, der Herr, gebe mein Wort: Ich beseitige Ägyptens scheußliche Götzen und vernichte die falschen Götter von Memfis. Es wird keinen Herrscher mehr geben, überall im Land geht dann die Angst um. 14Ich werde Oberägypten verwüsten, Zoan in Brand stecken und das Gericht an Theben vollstrecken. 15Sin, die stärkste Festung Ägyptens, bekommt meinen Zorn zu spüren, und vom ganzen Prunk Thebens lasse ich nichts mehr übrig. 16Ägypten wird ein Raub der Flammen, Sin windet sich in Krämpfen, Theben wird erstürmt und Memfis am helllichten Tag von Feinden angegriffen. 17Die jungen Männer von Heliopolis30,17 Der hebräische Name der Stadt lautet On. Stattdessen steht hier Awen (»Nichtiges«), eine Anspielung auf den in On befindlichen Tempel des ägyptischen Sonnengottes. und Bubastis fallen im Krieg, und die Einwohner dieser Städte müssen in die Gefangenschaft gehen. 18In Tachpanhes zerbreche ich Ägyptens Kraft, ich bereite der Macht, auf die das Land so stolz ist, ein Ende. Dunkle Wolken ziehen über der Stadt auf, die Nacht bricht herein, und die Einwohner aller umliegenden Orte werden verschleppt. 19So vollstrecke ich mein Urteil an den Ägyptern, damit sie erkennen, dass ich der Herr bin.«

20Im 11. Jahr unserer Verbannung, am 7. Tag des 1. Monats, gab der Herr mir noch eine Botschaft. Er sprach zu mir: 21»Du Mensch, ich habe dem Pharao, dem König von Ägypten, den Arm gebrochen. Niemand hat ihn verbunden oder in eine Schlinge gelegt, er wird nicht heilen und nie wieder stark genug sein, ein Schwert zu halten.

22Ich, Gott, der Herr, sage: Ich bin mit dem Pharao noch nicht fertig! Ich breche ihm auch noch den anderen Arm und schlage ihm das Schwert aus der Hand. 23Die Ägypter jage ich fort und zerstreue sie in aller Herren Länder.

24Die Arme des Königs von Babylonien aber mache ich stark und gebe ihm mein Schwert in die Hand. Mit gebrochenen Armen wird der Pharao sich vor seinem Feind winden und stöhnen wie ein tödlich Verwundeter. 25Ja, ich breche seine Macht, den König von Babylonien aber mache ich stark. Wenn ich mein Schwert in seine Hand gebe und er Ägypten damit schlägt, dann sollen die Menschen dort erkennen, dass ich der Herr bin. 26In alle Himmelsrichtungen werde ich die Ägypter zerstreuen, damit sie mich als Herrn achten.«

Bibelen på hverdagsdansk

Ezekiels Bog 30:1-26

En klagesang over Egypten

1Herren sagde til mig: 2-3„Du menneske, profetér og sig:

Råb af rædsel, for tiden er kommet,

dagen, hvor Guds dom bliver virkeliggjort.

Herren er klar til at gribe ind.

Det bliver en sort dag for folkeslagene.

4Sværdet rammer Egypten,

Kush skælver af skræk.

Egyptens soldater falder i kampen,

landets rigdomme bliver røvet,

dets fæstninger jævnet med jorden.

5Denne dom gælder også Egyptens lejesoldater, hvad enten de kommer fra Kush, Libyen, Lydien eller andre lande. De skal alle falde i krig, 6for Gud Herren siger: Alle Egyptens allierede skal falde og udryddes sammen med Egyptens egen hær, landets stolthed. Krigen skal rase fra Migdol i nord til Aswan i syd, siger Gud Herren. 7Landet bliver lagt øde som så mange andre, dets byer jævnes med jorden som de andre ødelagte byer. 8Når jeg sætter ild til Egyptens land og uskadeliggør dets forbundsfæller, vil de indse, at jeg er Herren. 9Nyheden bliver bragt med skib til de selvsikre kushitter, som vil ryste af skræk, når de hører, hvordan jeg straffer Egypten.

10Hør hvad Herren siger:

Ved kong Nebukadnezar af Babylon

vil jeg gøre en ende på Egypten.

11Hans grusomme og berygtede hær

skal ødelægge Egyptens land.

De skal nedsable landets soldater,

så der er bunker af lig overalt.

12Jeg udtørrer Nilens vandstrømme,

giver landet i onde menneskers vold.

Jeg jævner Egypten med jorden

ved hjælp af et folk fra det fjerne, siger Herren.

13Jeg knuser egypternes afgudsbilleder

og smadrer afguderne i Memfis.

Jeg udrydder alle Egyptens herskere,

så der bliver kaos og rædsel i landet.

14Jeg ødelægger Patros,

sætter ild til Zoan og straffer No.

15Min vrede skal ramme Sin, egypternes stærke fort.

Nos befolkning udrydder jeg.

16Jeg sætter ild til hele Egypten,

så Sin skælver af skræk.

Nos mure gennembrydes,

Memfis angribes ved højlys dag.

17Unge krigere fra Heliopolis og Bubastis falder for sværdet,

indbyggerne føres bort som slaver.

18Når jeg knækker Egyptens magt

og gør ende på landets stolthed,

ser det sort ud for Takpankes.

Store røgskyer indhyller byen,

mens indbyggerne føres i eksil.

19Jeg straffer Egypten eftertrykkeligt,

så de kan indse, at jeg er Herren.”

20På den syvende dag i den første måned i det 11. år af vores eksil sagde Herren til mig:

21„Du menneske, jeg har brækket egypterkongens arm,

og den skal ikke behandles eller forbindes,

så den igen bliver stærk og kan løfte sværdet.30,21 Under Jerusalems belejring forsøgte egypterne at gå til angreb på babylonierne, men de blev slået tilbage, jf. Jer. 37,5-8

22For Herren siger om egypterkongen:

Jeg vil brække begge hans arme,

både den raske og den, som allerede er skadet.

Sværdet falder ud af hans hænder.

23Jeg sender egypterne i eksil

og spreder dem blandt folkeslagene.

24Jeg styrker kongen af Babyloniens arme

og lægger mit sværd i hans hånd.

Men egypterkongens arme brækker jeg,

så han stønner som en døende foran den babyloniske konge.

25Jeg lægger mit sværd i Babyloniens konges hånd,

og han svinger det over Egyptens land.

Når jeg giver babylonierne sejr over egypterne,

vil de indse, at jeg er Herren.

26Jeg sender egypterne i eksil

og spreder dem blandt folkeslagene.

Da vil de indse, at jeg er Herren.”