5. Mose 29 – HOF & CCBT

Hoffnung für Alle

5. Mose 29:1-28

1Mose rief alle Israeliten zusammen und sagte zu ihnen:

»Ihr habt mit eigenen Augen gesehen, was der Herr in Ägypten mit dem Pharao, seinen Hofbeamten und seinem ganzen Land gemacht hat. 2Ihr seid Zeugen der großen und unfassbaren Wunder, mit denen der Herr dort seine Macht gezeigt hat. 3Und doch hat er euch bis heute noch nicht wirklich erkennen lassen, wer er ist und was er für euch getan hat. Ihr habt zwar Augen, aber ihr seht es nicht. Ihr habt Ohren, aber ihr versteht es nicht.

4Vierzig Jahre habe ich euch durch die Wüste geführt, und eure Kleider und Schuhe sind immer noch nicht verschlissen. 5Zwar gab es kein Brot und keinen Wein oder sonst ein berauschendes Getränk, aber der Herr hat euch mit allem versorgt, was ihr brauchtet. Daran solltet ihr erkennen, dass er euer Gott ist.

6Als wir hier ankamen, griffen uns die Könige Sihon von Heschbon und Og von Baschan mit ihren Truppen an. Wir schlugen sie 7und nahmen ihr Land ein. Es gehört jetzt unseren Stämmen Ruben, Gad und dem halben Stamm Manasse. 8Darum haltet euch an alle Gebote dieses Bundes, dann wird euch alles gelingen, was ihr tut.

9Ihr steht heute alle vor dem Herrn, eurem Gott. Die Oberhäupter eurer Stämme und Sippen sind da, eure Beamten und alle anderen israelitischen Männer, 10eure Frauen und Kinder, dazu die Ausländer, die in eurem Lager wohnen, bis hin zu den Holzfällern und Wasserträgern. 11Ihr habt euch hier versammelt, um den Bund mit dem Herrn zu erneuern. Er schließt ihn mit euch und besiegelt ihn mit einem Schwur. 12Damit bestätigt er heute, dass ihr zu ihm gehört. Ihr seid sein Volk, und er ist euer Gott, wie er es euch und euren Vorfahren Abraham, Isaak und Jakob versprochen hat. 13Er schließt diesen Bund nicht nur mit euch, 14sondern auch mit euren Nachkommen, die noch nicht geboren sind. Sie gehören genauso zu ihm wie wir, die wir heute vor ihm stehen.«

Gott bestraft den Götzendienst

15»Ihr wisst, wie wir in Ägypten gelebt haben, und erinnert euch auch an die Völker, denen wir auf dem Weg hierher begegnet sind. 16Ihr habt die abscheulichen Götzen gesehen, die diese Menschen verehren, ihre Statuen aus Holz, Stein, Silber und Gold. 17Aber aus eurem Volk soll sich von heute an niemand mehr vom Herrn, unserem Gott, abwenden und den Göttern dieser Völker nachlaufen – kein Mann, keine Frau, keine Sippe und kein Stamm. Wer so etwas tut, ist wie eine giftige Pflanze unter euch, die bittere Früchte trägt.

18Vielleicht hört mancher von euch heute von den Strafen, die der Herr androht, und redet sich ein: ›Es wird mir weiterhin gut gehen, auch wenn ich nicht bereit bin, die Gebote des Herrn zu befolgen.‹ Doch er irrt sich! Er wird sterben und das ganze Volk mit sich ins Verderben reißen. 19Der Herr ist nicht bereit, diesem Menschen zu vergeben; seinen ganzen Zorn wird er an ihm auslassen. Alle Fluchworte, die in diesem Buch stehen, werden ihn treffen. Der Herr wird jede Spur von ihm auslöschen. 20Er wird ihn aus der Gemeinschaft der Israeliten verstoßen und ins Unglück stürzen. Alle Flüche des Bundes, die in diesem Gesetzbuch stehen, werden diesen Menschen treffen.

21Vielleicht werden eines Tages eure Nachkommen und Menschen aus fremden Völkern sehen, wie euer Land völlig verwüstet und von Seuchen heimgesucht worden ist. 22Der Boden wird dann ganz verbrannt sein, bedeckt mit Schwefel und Salz. Man wird nichts mehr dort aussäen können, weil nichts mehr wächst, nicht einmal Unkraut. Es sieht aus wie nach dem Untergang der Städte Sodom und Gomorra, Adma und Zebojim, die der Herr voller Zorn in Schutt und Asche gelegt hat. 23Die Völker werden sich fragen: ›Warum hat der Herr das getan? Was hat ihn so zornig gemacht?‹ 24Und man wird ihnen antworten: ›Die Menschen dieses Landes haben den Bund gebrochen, den der Herr, der Gott ihrer Vorfahren, mit ihrem Volk schloss, als er es aus Ägypten herausführte. 25Sie verehrten Götter, die sie vorher nicht kannten, und beteten sie an, obwohl der Herr es ihnen nicht erlaubt hatte. 26Deshalb wurde er sehr zornig auf sie und setzte alle Fluchandrohungen in die Tat um, die in diesem Buch aufgeschrieben sind. 27In seinem großen Zorn verstieß er sie aus ihrer Heimat und vertrieb sie in ein anderes Land, wo sie heute noch leben.‹

28Vieles, was der Herr, unser Gott, tut, bleibt uns verborgen. Doch was er von uns erwartet, das hat er uns eindeutig mitgeteilt. Er hat uns seine Gebote gegeben, die in diesem Gesetzbuch aufgeschrieben sind. Ihnen sollen wir und unsere Nachkommen für alle Zeiten gehorchen.«

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

申命記 29:1-29

在摩押立約

1耶和華除了與以色列人在何烈山立約外,還在摩押吩咐摩西以色列人立以下的約。

2摩西召來所有以色列人,對他們說:「你們曾親眼見過耶和華在埃及怎樣對付法老及其臣僕和國民, 3怎樣降下巨大的災難,行偉大的神蹟奇事。 4但耶和華至今還沒有賜給你們能明白的心、能看見的眼、能聽清的耳。 5四十年來,我領你們走過曠野,你們身上的衣服沒有穿破,腳上的鞋子沒有穿壞; 6你們沒有吃餅,也沒有喝淡酒和烈酒。這是為了讓你們知道耶和華是你們的上帝。 7我們來到這裡的時候,希實本西宏巴珊都來攻擊我們,我們擊敗了他們, 8並將佔領的土地分給呂便支派、迦得支派和瑪拿西半個支派作產業。 9所以,你們要謹遵這約上的話,以便你們可以凡事順利。

10「今天,你們全都站在你們的上帝耶和華面前,包括你們的族長、長老、官員、所有以色列男子、 11你們的孩子、妻子和寄居在你們中間為你們砍柴挑水的外族人, 12為要接受你們的上帝耶和華與你們立的誓約。 13這樣,祂今天將宣告你們是祂的子民、祂是你們的上帝,正如祂對你們的應許和對你們祖先亞伯拉罕、撒和各的誓言。 14耶和華的這誓約不僅是與你們立的, 15也是與今天一同站在我們的上帝耶和華面前的人,以及今天不在這裡的人29·15 今天不在這裡的人」或譯「我們將來的子孫」。立的。

16「你們知道我們如何在埃及生活,也知道我們如何穿越列國來到這裡。 17你們也見過他們用木、石、金、銀造的可憎神像。 18你們中間,不論男人或女人,家族或支派,切不可有人背棄我們的上帝耶和華,去祭拜列國的神明,免得你們中間有殘根長出苦毒的果實, 19免得有人聽了這誓言後,心存僥倖地說,『即使我一意孤行,連累他人,也必平安無事。』 20耶和華絕不會赦免這樣的人,祂必向這樣的人發烈怒,使記在這書上的一切咒詛臨到他身上,從世上抹去他的名字。 21耶和華必把他從以色列各支派中隔離出來,使他按律法書上約中的一切咒詛受懲罰。

22「你們的子孫後代和從遠方來的外族人,必看見耶和華降在這地方的災禍和疾病。 23遍地將是硫磺和鹽,無法耕種,寸草不生,如同耶和華盛怒之下毀滅的所多瑪蛾摩拉押瑪洗扁24萬國必問,『耶和華為什麼要這樣對待這地方?祂為什麼大發烈怒?』 25必有人回答說,『因為這地方的人背棄了他們祖先的上帝耶和華領他們出埃及時與他們所立的約, 26去供奉、祭拜他們所不認識、並非耶和華所分派的神明。 27因此,耶和華向這片土地發怒,把這書上的一切咒詛都降在這裡。 28耶和華盛怒之下把他們從這地方連根拔起,扔到別的地方,正如今日的情形。』

29「奧秘的事屬於我們的上帝耶和華,只有顯明的事永遠屬於我們和我們的子孫,以便我們可以遵守這律法上的一切話。」