3. Mose 11 – HOF & BDS

Hoffnung für Alle

3. Mose 11:1-47

Verschiedene Reinheitsvorschriften

(Kapitel 11–15)

Reine und unreine Tiere

(5. Mose 14,3‒21)

1Der Herr gab Mose und Aaron den Auftrag, 2den Israeliten dies mitzuteilen:

»Das Fleisch von folgenden Tieren dürft ihr essen: Von den Landtieren 3sind euch alle erlaubt, die vollständig gespaltene Hufe oder Pfoten haben und wiederkäuen. 4-6Das Kamel, den Klippdachs und den Hasen dürft ihr aber nicht essen. Denn sie sind zwar Wiederkäuer, haben aber keine gespaltenen Hufe oder Pfoten. Sie müssen bei euch als unrein gelten. 7Das Schwein hat zwar vollständig gespaltene Hufe, aber es ist kein Wiederkäuer; darum ist es für euch unrein. 8Esst das Fleisch dieser Tiere nicht und berührt auch nicht ihre Kadaver! Sie sind für euch unrein!

9Von den Tieren im Meer, in den Flüssen und Seen dürft ihr alle essen, die Flossen und Schuppen haben. 10Aber alle Lebewesen im Wasser ohne Flossen oder Schuppen sind unrein! 11-12Ihr dürft sie nicht essen und auch nicht ihre Kadaver berühren. Von allem, was im Wasser lebt und keine Flossen oder Schuppen hat, sollt ihr euch voller Abscheu fernhalten!

13Folgende Vögel sollt ihr nicht anrühren und erst recht nicht essen, denn sie sind unrein: Gänsegeier, Lämmergeier, Mönchsgeier, 14Gabelweihe und die verschiedenen Arten der Königsweihe, 15alle Arten des Raben, 16Strauß, Falke, Seemöwe, alle Habichtarten, 17Steinkauz, Fischeule, Waldohreule, 18Schleiereule, Wüstenkauz, Aasgeier, 19Storch, alle Reiherarten, Wiedehopf und Fledermaus.11,19 Nicht alle der in den Versen 13‒19 genannten Tiere sind eindeutig zu bestimmen.

20Auch alle krabbelnden und fliegenden Insekten sollt ihr verabscheuen, 21außer denen, die Sprungbeine haben und am Boden hüpfen. 22Ihr dürft also die verschiedenen Heuschreckenarten essen.11,22 Der hebräische Text zählt hier vier verschiedene Heuschreckenarten auf, die nicht näher bestimmt werden können. 23Aber alle anderen Insekten sollt ihr verschmähen!

24-28Folgende Tiere dürft ihr nicht berühren, wenn sie verendet sind: jedes Tier, das geteilte, aber nicht vollständig gespaltene Hufe oder Pfoten hat und nicht wiederkäut, sowie alle Vierbeiner mit Pfoten. Sie alle sind unrein, und wer ihren Kadaver berührt, wird unrein bis zum Abend. Wenn jemand ihren Kadaver wegträgt, muss er seine Kleider waschen und ist bis zum Abend unrein.

29-30Von den kleinen Tieren, die am Boden kriechen, sind für euch verboten: Maulwurf, Springmaus, alle Eidechsenarten, Gecko, Salamander und Chamäleon. 31Sie alle sind unrein, und wer ihre Kadaver berührt, ist bis zum Abend unrein. 32Jeder Gegenstand, auf den der Kadaver eines dieser Tiere fällt, wird unrein, ganz gleich ob er aus Holz, Stoff, Fell oder Sackleinen gemacht ist, und ganz gleich, wofür er gebraucht wird. Legt ihn ins Wasser; bis zum Abend bleibt er unrein. 33Fällt ein totes Tier dieser Art in einen Tontopf, wird alles darin unrein, und den Topf müsst ihr zerschlagen. 34Jedes Essen, das mit Wasser aus solch einem Tonkrug zubereitet wurde, ist unrein, ebenso jedes Getränk aus solch einem Gefäß. 35Alles, was mit einem Kadaver dieser Tiere in Berührung kommt, soll bei euch als unrein gelten. Handelt es sich um einen Backofen oder um einen kleinen Herd, muss er niedergerissen werden. 36Nur eine Quelle oder eine Zisterne, in der man das Wasser sammelt, bleibt rein. Doch wer das tote Tier berührt, das hineingefallen ist, wird unrein. 37Fällt der Kadaver eines dieser Kriechtiere auf Saatgut, das gerade ausgesät werden soll, so bleibt dies rein. 38Wurden die Samen aber mit Wasser befeuchtet, und es fällt dann ein totes Tier darauf, so werden sie unrein.

39Wenn ein Tier, das ihr essen dürft, verendet, wird jeder bis zum Abend unrein, der den Kadaver anfasst. 40Wer von dem Fleisch isst oder den Tierkörper wegträgt, soll seine Kleider waschen und gilt bis zum Abend als unrein.

41Alle kleinen Tiere, die sich am Boden fortbewegen, sollt ihr verabscheuen und sie auf keinen Fall essen, 42ganz gleich ob sie auf dem Bauch kriechen oder auf vier oder mehr Füßen umherlaufen. 43Hütet euch davor, sie anzurühren, denn sonst werdet ihr in meinen Augen unrein und erregt meinen Abscheu! 44Ich bin der Herr, euer Gott. Ihr sollt ein heiliges Leben führen, denn ich bin heilig! Verunreinigt euch nicht durch diese kleinen Tiere, die am Boden kriechen! 45Denn ich bin der Herr, ich habe euch aus Ägypten herausgeführt, um euer Gott zu sein! Ihr sollt heilig sein, weil ich heilig bin!

46Dies sind die Bestimmungen über das Vieh, die Vögel, die Wassertiere und die Kleintiere am Boden. 47Mit ihrer Hilfe sollt ihr unterscheiden können zwischen reinen Tieren, die man essen kann, und unreinen Tieren, die nicht gegessen werden dürfen.«

La Bible du Semeur

Lévitique 11:1-47

Lois sur le pur et l’impur

La loi sur les animaux purs et impurs

1L’Eternel s’adressa à Moïse et à Aaron, et leur dit : 2Parlez aux Israélites et dites-leur : Voici, parmi tous les grands mammifères terrestres, ceux que vous pourrez manger11.2 Voir Dt 14.3-21. : 3tous ceux qui ont le sabot fendu et qui remuent constamment les mâchoires. 4Mais vous ne mangerez pas ceux qui remuent constamment les mâchoires seulement ou qui ont seulement le sabot fendu : le chameau, 5le daman11.5 Petit mammifère rongeur de la taille d’un lapin qui vit en bande dans les rochers du Proche-Orient et d’Afrique du Nord., 6ou le lièvre, qui remuent constamment les mâchoires11.6 Selon la classification antique, fondée sur des critères observables, il ne s’agit pas uniquement de ruminants mais de l’ensemble des bêtes qui remuent constamment au moins une mâchoire, même sans mastiquer de nourriture., mais n’ont pas le sabot fendu ; vous les considérerez comme impurs. 7Vous tiendrez aussi pour impur le porc, qui a bien le sabot fendu, mais qui ne remue pas constamment les mâchoires. 8Vous ne mangerez pas la viande de ces animaux, vous ne toucherez même pas leurs cadavres ; vous les tiendrez pour impurs.

9Vous pourrez manger tous les poissons qui peuplent les mers et les rivières et qui ont des nageoires et des écailles. 10Mais vous aurez en abomination tout ce qui n’a pas de nageoires ni d’écailles, parmi tout ce qui grouille et qui vit dans les mers et dans les rivières. 11Ils seront pour vous une abomination ; vous n’en mangerez pas la chair et leurs cadavres vous seront en abomination. 12Tout animal aquatique dépourvu de nageoires et d’écailles sera pour vous une abomination.

13Voici les oiseaux que vous aurez en abomination et que vous ne mangerez pas11.13 Beaucoup d’oiseaux cités comme impurs étaient des prédateurs qui se nourrissaient de charognes. L’identification de plusieurs des oiseaux et des insectes n’est pas assurée, d’où les divergences entre les versions. : l’aigle, le gypaète et le vautour, 14le milan et toutes les espèces de faucons, 15toutes les variétés de corbeaux, 16l’autruche, la chouette, la mouette et toutes les espèces d’éperviers, 17le hibou, le cormoran, le chat-huant, 18l’effraie, le pélican, l’orfraie, 19la cigogne, les différentes espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris. 20Vous aurez en abomination toute bestiole ailée marchant à quatre pattes, 21sauf celles qui ont, à leurs pattes, des membres qui leur permettent de sauter sur le sol. De celles-là, vous pourrez en manger. 22Ainsi, vous pourrez manger les différentes espèces de sauterelles, de criquets, de grillons et de locustes. 23Mais toutes les autres bestioles ailées marchant à quatre pattes seront une abomination pour vous.

24Ces animaux vous rendront impurs et si vous en touchez le cadavre, vous serez impurs jusqu’au soir. 25Quiconque prend en main quelque partie de leur cadavre devra nettoyer ses vêtements et restera en état d’impureté jusqu’au soir.

26Vous tiendrez aussi pour impur tout animal dont le sabot n’est pas fendu ou qui ne remue pas constamment les mâchoires ; quiconque les touchera sera impur. 27Tout quadrupède qui marche sur la plante des pieds11.27 C’est-à-dire les plantigrades, par exemple les chiens, les chats, les ours. sera impur pour vous. Quiconque touchera leur cadavre sera en état d’impureté jusqu’au soir. 28Celui qui transportera leur cadavre nettoiera ses vêtements et restera impur jusqu’au soir. Vous tiendrez ces animaux pour impurs.

29Voici la liste des petites bêtes qui se meuvent sur le sol et que vous devrez considérer comme impures : la taupe, la souris et les différentes espèces de lézards, 30le gecko, le lézard ocellé, le lézard vert, la limace et le caméléon. 31Ces bêtes qui grouillent sur le sol seront impures pour vous. Quiconque les touchera quand elles sont mortes sera en état d’impureté jusqu’au soir. 32Tout objet sur lequel tombera l’une de ces bêtes mortes sera impur, qu’il s’agisse d’un ustensile en bois, d’un vêtement, d’une peau ou d’un sac, bref, tout objet destiné à un usage quelconque sera passé à l’eau et restera impur jusqu’au soir, puis il redeviendra pur. 33Si l’une de ces bestioles mortes tombe dans un récipient de terre cuite, tout son contenu devient impur, et vous briserez le récipient. 34Si l’eau contenue dans ce récipient a été versée sur un aliment comestible, celui-ci devient impur, de même que toute boisson, quel que soit le récipient dans lequel elle se trouve. 35Tout objet sur lequel tombera le cadavre d’une de ces bêtes sera impur. S’il s’agit d’un four ou d’un foyer, ils seront mis en pièces, car ils sont impurs et vous les tiendrez pour tels. 36Toutefois, les sources et les puits constituant une réserve d’eau resteront purs, seul celui qui touche le cadavre sera impur. 37Si une partie de leur cadavre tombe sur une semence végétale quelconque, celle-ci restera pure. 38Mais si l’on a mis de l’eau sur du grain et qu’il y tombe un de ces cadavres, vous la tiendrez pour impure.

39Si l’un des animaux qui vous sert normalement de nourriture vient à mourir, celui qui touchera son cadavre sera impur jusqu’au soir. 40Celui qui aura mangé de sa viande nettoiera ses vêtements et restera en état d’impureté jusqu’au soir ; il en est de même pour celui qui transportera le cadavre de la bête.

41Toute bestiole qui se meut à ras de terre vous sera en abomination, vous n’en mangerez pas. 42Qu’elle rampe sur son ventre, qu’elle se déplace à quatre pattes ou qu’elle ait beaucoup de pattes, de tout ce qui se meut à ras de terre, vous n’en mangerez pas et vous les aurez en abomination. 43Ne vous faites pas vous-mêmes prendre en abomination à cause de l’une de ces bêtes qui se meuvent à ras du sol, ne vous rendez pas impurs par elles pour vous trouver en état d’impureté à cause d’elles, 44car je suis l’Eternel votre Dieu. Comportez-vous en gens saints et soyez saints, car je suis saint, et ne vous rendez pas impurs par l’une de ces bêtes qui se meuvent à ras de terre11.44 Pour les v. 44-45, voir Lv 19.2. Cité en 1 P 1.16.. 45Car je suis l’Eternel qui vous ai fait sortir d’Egypte pour être votre Dieu. Soyez donc saints, car je suis saint.

46Telle est la loi concernant les quadrupèdes, les oiseaux et tout être vivant qui se meut dans les eaux ou qui se meut à ras de terre, 47afin qu’on sépare ce qui est impur de ce qui est pur, et qu’on distingue les animaux qui peuvent être mangés de ceux qu’on ne doit pas manger.