2. Mose 35 – HOF & NTLR

Hoffnung für Alle

2. Mose 35:1-35

Der Sabbat als Ruhetag

1Mose versammelte die ganze Gemeinschaft der Israeliten und sagte zu ihnen: »Hört auf das, was der Herr sagt! Denn er hat uns befohlen: 2Sechs Tage sollt ihr eure Arbeit verrichten, aber den siebten Tag sollt ihr als einen heiligen Tag achten. Er ist der Sabbat, der Ruhetag, der allein dem Herrn geweiht ist. Wer am Sabbat arbeitet, muss sterben! 3An diesem Tag dürft ihr noch nicht einmal ein Feuer anzünden, wo auch immer ihr lebt!«

Freiwillige Gaben für den Bau des Heiligtums

4Mose sagte zu den versammelten Israeliten: »Der Herr hat uns befohlen, 5eine Abgabe für ihn zu entrichten. Jeder, dem es am Herzen liegt, soll etwas geben: Gold, Silber und Bronze, 6violette, purpurrote und karmesinrote Wolle, feines Leinen, Ziegenhaar, 7rot gefärbte Felle von Schafböcken, Tachasch-Leder35,7 Vermutlich handelt es sich beim Tachasch um einen Meeressäuger wie Delfin, Seehund oder Seekuh., Akazienholz, 8Öl für den Leuchter, wohlriechende Gewürze für das Salböl und die Weihrauchmischung, 9Onyx und andere Edelsteine, die auf dem Schurz und der Brusttasche des Priesters eingesetzt werden sollen.

10Wer von euch dazu begabt ist, soll mitarbeiten, damit wir alles anfertigen können, was der Herr uns aufgetragen hat: 11das heilige Zelt mit seinen verschiedenen Decken, Haken, Wandplatten, Querbalken, Pfosten und Sockeln, 12die Bundeslade mit den Tragstangen, die Deckplatte und den Vorhang vor der Bundeslade, 13den Tisch mit seinen Tragstangen und allem, was dazugehört, die Gott geweihten Brote, 14den Leuchter mit seinen Gefäßen und Werkzeugen, die Lampen und das Öl, 15den Räucheropferaltar mit den Tragstangen, das Salböl, die Weihrauchmischung, den Vorhang für den Eingang zum heiligen Zelt, 16den Brandopferaltar mit seinem Bronzegitter, seinen Tragstangen und allen Gefäßen und Werkzeugen, das Wasserbecken und sein Untergestell, 17die Vorhänge, die den Vorhof abgrenzen, mit ihren Pfosten und Sockeln, den Vorhang für den Eingang zum Vorhof, 18die Pflöcke und Seile für das heilige Zelt und für die Abgrenzung des Vorhofs 19sowie die gewobenen Priestergewänder für den Dienst im Heiligtum, die Aaron und seine Söhne tragen sollen.«

20Daraufhin gingen die Israeliten wieder auseinander. 21Alle, die gern etwas geben wollten, kamen mit einer Opfergabe für das heilige Zelt, seine Ausstattung und die Priestergewänder. 22Männer und Frauen holten bereitwillig ihre Spangen, Ohrringe, Ringe, Halsketten und anderen Goldschmuck als Gabe für den Herrn. 23Wer violette, purpurrote und karmesinrote Wolle besaß, feines Leinen, Ziegenhaar, rot gefärbte Felle von Schafböcken oder Tachasch-Leder, der brachte es ebenfalls zu Mose. 24Auch Silber, Bronze und Akazienholz wurden als Gabe für das Heiligtum gespendet. 25-26Alle Frauen, die dazu begabt waren, spannen Ziegenhaarfäden, Leinenfäden und Wolle, die mit violettem und rotem Purpur oder mit Karmesin gefärbt war. 27Die führenden Männer des Volkes brachten Onyx und andere Edelsteine für den Schurz und die Brusttasche des Priesters, 28außerdem Balsamöl und Olivenöl für den Leuchter, für das Salböl und die Weihrauchmischung.

29So kamen die israelitischen Männer und Frauen mit ihren freiwilligen Gaben für den Herrn herbei. Sie alle wollten etwas zum Bau des Heiligtums beitragen. Der Herr hatte sie durch Mose dazu aufgefordert.

Die Kunsthandwerker Bezalel und Oholiab

30Mose sagte zu den Israeliten: »Hört mir genau zu! Der Herr hat Bezalel, den Sohn Uris und Enkel Hurs vom Stamm Juda, ausgewählt, den Bau des heiligen Zeltes zu leiten. 31Er hat ihn mit seinem Geist erfüllt und ihm Weisheit und Verstand gegeben; er hat ihn befähigt, alle für den Bau erforderlichen handwerklichen und künstlerischen Arbeiten auszuführen. 32Bezalel kann Pläne entwerfen und nach ihnen Gegenstände aus Gold, Silber oder Bronze anfertigen; 33er hat die Fähigkeit, Edelsteine zu schleifen und einzufassen; er versteht sich auf das Bearbeiten von Holz und auf viele andere Arten von Kunsthandwerk. 34Der Herr hat ihn und Oholiab, den Sohn Ahisamachs vom Stamm Dan, dazu begabt, andere anzuleiten. 35Er hat die beiden mit Weisheit erfüllt und sie fähig gemacht, alle Arbeiten eines Kunsthandwerkers, Stickers oder Buntwebers auszuführen. Sie können mit violettem, purpurrotem und karmesinrotem Stoff und mit feinem Leinen umgehen, sie können weben und auch alles selbst entwerfen und ausführen.

Nouă Traducere În Limba Română

Exodul 35:1-35

Imperativul păzirii Sabatului

1Moise a strâns la un loc toată comunitatea fiilor lui Israel și le‑a zis: „Acestea sunt lucrurile pe care a poruncit Domnul să le faceți: 2Șase zile să lucrați, iar ziua a șaptea să fie pentru voi un Sabat sfânt, o zi de odihnă2 Expresia ebraică șabbat șabbaton. Vezi nota de la Ex. 16:23. pentru Domnul. Oricine va lucra în ziua aceea să fie omorât. 3Să nu aprindeți focul în niciuna din locuințele voastre în ziua de Sabat.“

Daruri pentru construirea Tabernaculului

(Ex. 25:1-9; 39:32-43)

4Moise a vorbit întregii comunități a fiilor lui Israel, zicând: „Acesta este cuvântul pe care l‑a poruncit Domnul: 5luați din mijlocul vostru o contribuție pentru Domnul. Oricine are inima binevoitoare să aducă Domnului o contribuție: aur, argint, bronz, 6fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie, fir de in subțire, păr de capră, 7piei de berbeci vopsite în roșu, piei trainice7 Sau: piei de delfin. Vezi nota de la Ex. 25:5., lemn de salcâm, 8untdelemn pentru luminat, mirodenii pentru untdelemnul folosit la ungere și pentru tămâia mirositoare, 9pietre de onix și pietre pentru efod și pieptar.

10Toți cei cu inima înțeleaptă, să vină și să facă tot ce a poruncit Domnul: 11Tabernaculul, cu cortul și acoperișul lui, cârligele, scândurile, drugii, stâlpii și piedestalele lui, 12Chivotul cu drugii lui, Capacul Ispășirii și draperia despărțitoare12 Care desparte Locul Preasfânt de Locul Sfânt., 13masa cu drugii și cu toate obiectele ei, pâinea prezentării, 14sfeșnicul pentru luminat cu obiectele și cu candelele lui, precum și untdelemnul pentru luminat, 15altarul tămâierii cu drugii lui, untdelemnul pentru ungere, tămâia mirositoare, draperia de la intrarea în Tabernacul, 16altarul arderilor‑de‑tot cu grătarul de bronz, cu drugii și cu toate uneltele lui, ligheanul cu piedestalul lui, 17draperiile curții, stâlpii lor și piedestalele acestora, draperia pentru intrarea curții, 18țărușii Tabernaculului, țărușii curții și funiile lor, 19veșmintele țesute cu măiestrie, pentru slujirea în Locul Sfânt, veșmintele sfinte ale preotului Aaron și veșmintele fiilor săi pentru slujirea ca preoți.“

20Toată comunitatea fiilor lui Israel a ieșit din prezența lui Moise. 21Apoi au revenit, fiecare cu ce s‑a hotărât în inima lui și cu ce l‑a îndemnat duhul, și au adus Domnului contribuția pentru lucrarea de la Cortul Întâlnirii, pentru toată slujba lui și pentru veșmintele sfinte. 22Au venit atât bărbați, cât și femei, toți cei cu o inimă binevoitoare, și au adus cercei și belciuge de nas, inele, bijuterii, tot felul de lucruri de aur. Fiecare și‑a adus aurul ca o jertfă legănată pentru Domnul. 23Oricine avea fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie, fir de in subțire, păr de capră, piei de berbeci vopsite în roșu sau piei trainice23 Vezi nota de la v. 7., le‑a adus. 24Oricine aducea prin ridicare o contribuție în argint sau bronz, o aducea Domnului drept contribuție. Oricine avea lemn de salcâm bun pentru orice fel de lucrare din cadrul slujbei, l‑a adus. 25Toate femeile pricepute au tors cu mâinile lor și au adus astfel fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și fir de in subțire. 26Toate femeile care au hotărât în inima lor, și‑au folosit priceperea să toarcă păr de capră. 27Conducătorii au adus pietre de onix și pietre pentru efod și pieptar, 28mirodenii, untdelemn pentru luminat, untdelemn pentru ungere și pentru tămâia mirositoare. 29Fiii lui Israel, fiecare bărbat și femeie pe care l‑a îndemnat inima să aducă ceva pentru toată lucrarea pe care a poruncit‑o Domnul prin Moise să se facă, au adus un dar de bunăvoie pentru Domnul.

Bețalel și Oholiab

30Apoi Moise le‑a zis fiilor lui Israel: „Vedeți că Domnul l‑a chemat pe nume pe Bețalel30 Bețalel înseamnă Sub umbra lui Dumnezeu, iar Oholiab (v. 34) înseamnă Tatăl este cortul meu., fiul lui Uri, fiul lui Hur, din seminția lui Iuda, 31și l‑a umplut cu Duhul lui Dumnezeu, cu înțelepciune, cu pricepere și cunoaștere pentru tot felul de lucrări, 32ca să creeze proiecte de artă, să prelucreze aurul, argintul și bronzul, 33să taie și să fixeze pietre, să prelucreze lemnul și să facă tot felul de lucrări artizanale. 34Lui i‑a fost dată și îndemânarea de a‑i învăța pe alții, atât lui, cât și lui Oholiab, fiul lui Ahisamah, din seminția lui Dan. 35El i‑a umplut cu înțelepciune, ca să facă tot felul de lucrări, de gravură, de croire, de brodare cu fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și cu fire de in subțire – tot felul de lucrări și de planuri iscusite.“