Ang Pulong Sang Dios

Salmo 99

Ang Ginoo Balaan nga Hari

1Nagahari ang Ginoo kag nagapungko sa iya trono sa tunga sang mga kerubin.
Gani nagakurog ang mga tawo sa pagtahod sa iya kag nagatay-og ang kalibutan.
Gamhanan ang Ginoo sa Zion;[a]
nagagahom siya sa tanan nga katawhan.
Magadayaw ang mga tawo sa iya tungod kay gamhanan kag talahuron siya.
Balaan siya!
Gamhanan siya nga Hari, kag luyag niya ang hustisya.
Wala siya sing may pinilian sa iya paghukom
kag matarong kag husto ang iya ginahimo sa Israel.[b]

Dayawa ang Ginoo nga aton Dios.
Simbaha siya sa iya templo.[c]
Balaan siya!

Si Moises kag si Aaron ang duha sa iya mga pari,
kag si Samuel ang isa sa mga nagpangamuyo sa iya.
Nagpanawag sila sa iya kag ginsabat niya sila.
Nagpakighambal siya sa ila halin sa panganod nga daw haligi;
gintuman nila ang mga pagpanudlo kag pagsulundan nga ginhatag niya sa ila.

Ginoo nga amon Dios, ginsabat mo ang mga pangamuyo sang imo katawhan.[d]
Ginpakita mo sa ila nga mapinatawaron ka nga Dios bisan ginsilutan mo sila sa ila mga sala.

Dayawa ang Ginoo nga aton Dios.
Simbaha siya sa iya balaan nga bukid,
kay balaan ang Ginoo nga aton Dios.

Notas al pie

  1. 99:2 Zion: ukon, Jerusalem.
  2. 99:4 Israel: sa Hebreo, Jacob.
  3. 99:5 iya templo: sa literal, tulungtungan sang iya tiil.
  4. 99:8 sang imo katawhan: sa Hebreo, nila; posible man nga amo sila ni Moises, Aaron, kag Samuel sa bersikulo 6.

New Serbian Translation

Псалми 99

1Господ влада –
    нек народи дрхте!
Над херувимима он седи –
    нек се земља тресе!
Велики је Господ на Сиону,
    узвишен је над свим народима.
Велико ти име нека славе,
    јер је страшно –
    он је свет!

Моћан је цар који воли правду;
    Јакову си учврстио подједнако
и правду и праведност,
    ти си то учинио.
Уздижите Господа, Бога нашег!
    Поклоните се пред подножјем његових ногу,
    јер је он свет.

Мојсије и Арон, свештеници његови;
    Самуило, један од оних што су му се молили,
звали су Господа
    и он их је услишио.
У стубу од облака им је говорио,
    а они су држали прописе
    и уредбе које им је дао.

О, Господе, Боже наш,
    ти си их услишио!
Био си им Бог који опрашта
    али и онај што кажњава њихова злодела.
Уздижите Господа, Бога нашег!
    Поклоните се на његовој светој гори,
    јер наш Господ, Бог је свети.