Salmo 99 – HLGN & KLB

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 99:1-9

Salmo 99

Ang Ginoo Balaan nga Hari

1Nagahari ang Ginoo kag nagapungko sa iya trono sa tunga sang mga kerubin.

Gani nagakurog ang mga tawo sa pagtahod sa iya kag nagatay-og ang kalibutan.

2Gamhanan ang Ginoo sa Zion;99:2 Zion: ukon, Jerusalem.

nagagahom siya sa tanan nga katawhan.

3Magadayaw ang mga tawo sa iya tungod kay gamhanan kag talahuron siya.

Balaan siya!

4Gamhanan siya nga Hari, kag luyag niya ang hustisya.

Wala siya sing may pinilian sa iya paghukom

kag matarong kag husto ang iya ginahimo sa Israel.99:4 Israel: sa Hebreo, Jacob.

5Dayawa ang Ginoo nga aton Dios.

Simbaha siya sa iya templo.99:5 iya templo: sa literal, tulungtungan sang iya tiil.

Balaan siya!

6Si Moises kag si Aaron ang duha sa iya mga pari,

kag si Samuel ang isa sa mga nagpangamuyo sa iya.

Nagpanawag sila sa iya kag ginsabat niya sila.

7Nagpakighambal siya sa ila halin sa panganod nga daw haligi;

gintuman nila ang mga pagpanudlo kag pagsulundan nga ginhatag niya sa ila.

8Ginoo nga amon Dios, ginsabat mo ang mga pangamuyo sang imo katawhan.99:8 sang imo katawhan: sa Hebreo, nila; posible man nga amo sila ni Moises, Aaron, kag Samuel sa bersikulo 6.

Ginpakita mo sa ila nga mapinatawaron ka nga Dios bisan ginsilutan mo sila sa ila mga sala.

9Dayawa ang Ginoo nga aton Dios.

Simbaha siya sa iya balaan nga bukid,

kay balaan ang Ginoo nga aton Dios.

Korean Living Bible

시편 99:1-9

거룩하신 여호와를 찬양하라

1여호와께서 통치하시니

모든 민족이 떨고

그가 그룹 천사 사이에 앉으시니

땅이 진동하는구나.

2여호와는 시온에서 위대하시고

온 세계에서 가장 높으신 분이시다.

3위대하고 위엄 있는

그의 이름을 찬양하라.

여호와는 거룩하시다.

499:4 또는 ‘왕의 능력은 공의를 사랑하는 것이라’능력 있는 왕이시여,

주는 옳은 것을 사랑하십니다.

주는 공평을 시금석으로 삼으시고

이스라엘에

의와 공정을 베푸셨습니다.

5우리 하나님 여호와를 찬양하고

그의 발 앞에 경배하라.

그는 거룩하신 분이시다.

6모세와 아론은

그의 제사장이었으며

사무엘은

그에게 기도한 사람이었다.

그들이 여호와께 부르짖자

그가 응답하셨다.

7여호와께서

구름 기둥에서 말씀하셨고

그들은 그의 법과 명령에

순종하였다.

8우리 하나님 여호와여,

주께서는 그들에게

응답하셨습니다.

그들이 잘못했을 때

주는 벌하셨지만

주께서는 그들을

용서하신 하나님이었습니다.

9우리 하나님 여호와를 찬양하고

그의 거룩한 산에서 경배하라.

우리 하나님 여호와는

거룩하신 분이시다.