Salmo 98 – HLGN & VCB

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 98:1-9

Salmo 98Salmo 98 Ang titulo sa Hebreo: Isa ka kanta.

Dayawa ang Dios nga Manughukom

1Magkanta kita sang bag-o nga kanta sa Ginoo,

kay naghimo siya sang makatilingala nga mga butang!

Paagi sa iya kaugalingon nga gahom kag kusog napierdi niya ang aton mga kaaway.

2Ginpakita sang Ginoo sa mga nasyon nga ginbuligan niya kita kag ginpadaog.

3Wala niya ginkalimtan ang iya gugma kag katutom sa aton nga katawhan sang Israel.

Nakita sang tanan nga tawo sa bug-os nga kalibutan98:3 bug-os nga kalibutan: sa literal, pinakapunta sang kalibutan. kon paano kita ginpadaog sang aton Dios.

4Kamo nga mga katawhan sa bug-os nga kalibutan, maghinugyaw kamo sa Ginoo tungod sa kalipay.

Magkanta kamo sing malipayon sa pagdayaw sa iya.

5-6Magkanta kamo sang mga pagdayaw sa Ginoo nga ginatukaran sang mga arpa, mga trumpeta, kag mga budyong.

Kag maghinugyaw kamo sa kalipay sa presensya sang Ginoo nga aton Hari.

7Magkalipay ang kalibutan kag ang tanan nga nagapuyo sa iya,

pati na ang dagat kag ang tanan nga ara sa iya.

8Magpalakpak ang mga suba kag magdulungan kanta sa kalipay ang mga bukid.

9Magkalipay sila sa presensya sang Ginoo

kay magaabot siya sa paghukom sa mga tawo sa kalibutan.

Pagahukman niya sila sing husto, nga wala siya sing may pinilian.

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 98:1-9

Thi Thiên 98

Khuyên Dân Ca Tụng Chúa Công Chính

1Hãy dâng lên Chúa Hằng Hữu một bài ca mới,

vì Chúa đã thực hiện nhiều việc diệu kỳ.

Sử dụng quyền uy và năng lực thánh98:1 Nt bàn tay và cánh tay thánh

chiến thắng bạo lực giải cứu dân Ngài.98:1 Ctd để làm sự giải cứu

2Chúa Hằng Hữu cho thấy ơn cứu rỗi,

bày tỏ đức công chính Ngài cho muôn dân.

3Chúa nhớ lại lòng nhân từ và đức thành tín với Ít-ra-ên.

Khắp đất đều thấy sự cứu rỗi của Đức Chúa Trời chúng ta.

4Hỡi nhân loại, hãy reo mừng cho Chúa Hằng Hữu;

hãy hát bài ca mới chúc tụng Ngài.

5Đàn hạc réo rắt mừng Chúa Hằng Hữu,

đàn lia tấu nhạc khúc du dương,

6với kèn đồng cùng tiếng tù và trầm bổng.

Đồng thanh ca ngợi trước Chúa Hằng Hữu, là Vua!

7Biển và sinh vật trong biển hãy ca tụng Chúa!

Đất và sinh vật trên đất hãy cất tiếng vang rền.

8Sông và suối hãy vỗ tay tán thưởng!

Núi đồi hãy trổi giọng hoan ca

9trước mặt Chúa Hằng Hữu.

Chúa đến để phán xét thế gian.

Chúa sẽ xét xử thế giới bằng đức công chính,

và các dân tộc theo lẽ công bằng.