Ang Pulong Sang Dios

Salmo 96

Ang Dios ang Pinakagamhanan nga Hari

1Kamo nga mga katawhan sa bug-os nga kalibutan,
magkanta kamo sang bag-o nga kanta sa Ginoo!
Magkanta kamo sa Ginoo kag dayawa ninyo siya.
Isugid ninyo adlaw-adlaw ang parte sa pagluwas niya sa aton.
Ibantala ninyo sa tanan nga katawhan sang mga nasyon ang iya pagkagamhanan kag ang iya makatilingala nga mga binuhatan.
Kay gamhanan ang Ginoo, kag takos gid nga dayawon.
Dapat siya nga tahuron labaw sa tanan nga dios,
kay ang tanan nga dios sang iban nga mga nasyon ginhimo man lang nila agod ila simbahon,
pero ang Ginoo amo ang naghimo sang kalangitan.
Ara sa iya ang pagkagamhanan kag pagkahalangdon;
ang kusog kag katahom ara sa iya nga templo.

Dayawa ninyo ang Ginoo, kamo nga mga katawhan sang mga nasyon.
Dayawa ninyo ang iya gahom kag kusog.
Ihatag sa Ginoo ang pagpadungog nga nagakadapat sa iya,
kag magdala kamo sang halad sa inyo pagsulod sa iya templo.
Simbaha ninyo siya sa iya balaan nga presensya.
Magtahod kamo sa iya presensya, kamo nga mga katawhan sa bug-os nga kalibutan.
10 Sugiri ninyo ang mga nasyon nga, “Nagahari ang Ginoo.”
Ginpahamtang niya sing malig-on ang kalibutan kag indi ini mauyog.
Pagahukman niya ang mga tawo nga wala sing may pinilian.
11-12 Magkalipay ang kalangitan kag ang kalibutan,
pati na ang kadagatan, mga latagon, kag ang tanan nga ara sa ila.
Ang tanan nga kahoy sa kagulangan magakanta sa kalipay
13 sa presensya sang Ginoo.
Kay sigurado nga magaabot siya sa paghukom sa mga tawo sa kalibutan.
Pagahukman niya sila nga may pagkamatarong kag suno sa iya kamatuoran.

O Livro

Salmos 96

(1 Cr 16.23-33)

1Cantem ao Senhor um cântico novo;
cantem-lhe em toda a Terra!
Cantem ao Senhor;
deem louvores à força do seu nome!
Anunciem a sua salvação dia após dia!
Deem a conhecer entre todos os povos da Terra,
como é excelsa a sua glória!
Contem a todas as gentes as suas maravilhas!

Porque o Senhor é grande
e digno de todo o louvor;
é muitíssimo superior a todos os chamados deuses.
Esses pretensos deuses são apenas ídolos,
mas o Senhor, esse é o Criador dos céus.
À sua volta só há glória e majestade;
a força e a beleza encontram-se no seu santuário.

Ó povos de todas a nações, louvem o Senhor;
reconheçam a sua grande força e glória!
Sim, deem ao Senhor a glória que é devida ao seu nome!
Tragam ofertas e venham aos seus átrios!
Adorem o Senhor revestido de santidade!
Que a Terra inteira trema na sua presença!
10 Digam às nações:
“O Senhor governa o mundo,
o mundo permanece inabalável!
Ele julgará os povos com perfeita justiça.”

11 Alegrem-se os céus, regozije-se a Terra!
Que os vastos mares exultem!
12 Que tudo o que os campos produzem
seja um motivo para se louvar o Senhor,
pois é uma prova do seu poder.
Que as árvores das florestas exaltem o Criador,
13 porque o Senhor virá.
Ele há de vir para julgar a Terra com justiça
e os povos com a sua verdade.