Salmo 91 – HLGN & NASV

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 91:1-16

Salmo 91

Ang Dios Aton nga Manugprotektar

1Ang bisan sin-o nga magpaprotektar sa Labing Mataas nga Dios nga Makagagahom protektaran niya.

2Makasiling siya91:2 siya: Amo ini sa Septuagint kag sa Syriac, pero sa Hebreo, ako. sa Ginoo, “Ikaw ang akon dalangpan kag mabakod nga palanaguan.

Ikaw ang akon Dios nga akon ginasaligan.”

3Sigurado gid nga ilikaw ka niya sa mga siod kag sa makamamatay nga mga balatian.

4Protektaran ka niya pareho sang pagprotektar sang pispis sa iya mga buto sa idalom sang iya mga pakpak.

Sa iya katutom, protektaran ka niya kag apinan.

5-6Indi ka dapat mahadlok sa mga kalahadlukan, sa pana sang mga kaaway, sa mga balatian, kag sa mga kalalat-an nga nagaabot kon gab-i ukon adlaw.

7Bisan linibo ka mga tawo ang magkalamatay sa imo palibot, indi ka maano.

8Makita mo lang kon paano ginasilutan ang malaot nga mga tawo.

9Tungod kay ginhimo mo nga dalangpan ang Ginoo, ang Labing Mataas nga Dios nga akon manugprotektar,

10wala sing kalamidad ukon kalalat-an nga magaabot sa imo ukon sa imo panimalay.

11Kay suguon sang Dios ang iya mga anghel sa pagbantay sa imo bisan diin ka makadto.

12Hakwaton91:12 Hakwaton: ukon, Saluon. ka nila agod indi mapilas ang imo tiil sa bato.91:12 Hakwaton… bato: buot silingon, protektaran ka nila agod indi ka maano.

13Tapakon mo ang mga leon kag ang dalitan nga mga man-og.

14Nagsiling ang Dios, “Luwason ko kag protektaran ang nagahigugma kag nagakilala sa akon.

15Kon magpanawag siya sa akon, sabton ko siya;

kon ara siya sa kalisod, updan ko siya;

luwason ko siya kag padunggan.

16Hatagan ko siya sang malawig nga kabuhi,

kag ipakita ko sa iya ang akon pagluwas sa iya.”

New Amharic Standard Version

መዝሙር 91:1-16

መዝሙር 91

የእግዚአብሔር ጥበቃ

1በልዑል መጠጊያ የሚኖር፣

ሁሉን በሚችል አምላክ91፥1 በዕብራይስጥ ሻዳይ ማለት ነው። ጥላ ሥር ያድራል።

2እግዚአብሔርን፣ “መጠጊያዬ፣ ምሽጌ፣

የምታመንብህ አምላኬ” እለዋለሁ።91፥2 አንዳንድ ትርጕሞች ይላል ይላሉ።

3እርሱ ከዐዳኝ ወጥመድ፣

ከአሰቃቂ ቸነፈር ያድንሃልና።

4በላባዎቹ ይጋርድሃል፤

በክንፎቹ ሥር መሸሸጊያ ታገኛለህ፤

ታማኝነቱ ጋሻና መከታ ይሆንሃል።

5የሌሊትን አስደንጋጭነት፣

በቀን የሚወረወረውንም ፍላጻ አትፈራም፤

6በጨለማ የሚያደባ ቸነፈር፣

በቀትር ረፍራፊውም አያሠጋህም።

7በአጠገብህ ሺሕ፣ በቀኝህም ዐሥር ሺሕ ይወድቃል፤

ወደ አንተ ግን አይቀርብም።

8በዐይንህ ብቻ ትመለከታለህ፤

የክፉዎችንም መቀጣት ታያለህ።

9እግዚአብሔርን መሸሸጊያ፣

ልዑልንም መጠጊያህ አድርገኸዋልና።

10ክፉ ነገር አያገኝህም፤

መቅሠፍትም ወደ ድንኳንህ አይገባም፤

11በመንገድህ ሁሉ ይጠብቁህ ዘንድ፣

መላእክቱን ስለ አንተ ያዝዛቸዋልና።

12እግርህ ከድንጋይ ጋር እንዳይጋጭ፣

በእጆቻቸው ወደ ላይ ያነሡሃል።

13በአንበሳና በእፉኝት ላይ ትጫማለህ፤

ደቦሉን አንበሳና ዘንዶውን ትረግጣለህ።

14“ወድዶኛልና እታደገዋለሁ፤

ስሜን ዐውቋልና እከልለዋለሁ።

15ይጠራኛል፤ እመልስለታለሁ፤

በመከራው ጊዜ ከእርሱ ጋር እሆናለሁ፤

አድነዋለሁ፤ አከብረዋለሁ።

16ረዥም ዕድሜን አጠግበዋለሁ፤

ማዳኔንም አሳየዋለሁ።”