Salmo 87 – HLGN & NIRV

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 87:1-7

Salmo 87Salmo 87 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat sang mga anak ni Kora.

Pagdayaw sa Jerusalem

1-2Gintukod sang Dios ang siyudad sang Zion87:1-2 Zion: ukon, Jerusalem. Amo man sa bersikulo 4, 5, 6. sa balaan nga mga bukid.

Ginahigugma niya ini nga siyudad labaw sa tanan nga lugar sa Israel.87:1-2 Israel: sa Hebreo, Jacob.

3Maayo nga mga butang ang iya ginahambal parte sa sining iya siyudad.

4Siling niya, “Kon listahon ko ang mga nasyon nga nagakilala sa akon,

ilakip ko ang Egipto87:4 Egipto: sa Hebreo, Rahab. Amo ini ang tawag sa dako nga sapat nga nagarepresentar sang Egipto. kag ang Babilonia,

pati man ang Filistia, Tyre, kag Etiopia.87:4 Etiopia: sa Hebreo, Cush.

Kabigon ko ang ila mga katawhan nga mga tumandok sang Zion.”

5Matuod nga isiling ini parte sa Zion, nga madamo nga mga katawhan ang kabigon nga iya mga tumandok.

Kag ang Labing Mataas nga Dios mismo amo ang magalig-on sang sini nga siyudad.

6Listahon sang Ginoo ang iya mga katawhan

kag ilakip niya ang mga katawhan nga kabigon niya nga mga tumandok sang Zion.

7Sila tanan magasaot kag magakanta sang, “Nagahalin sa Zion ang tanan ta nga pagpakamaayo!”

New International Reader’s Version

Psalm 87:1-7

Psalm 87

A psalm of the Sons of Korah. A song.

1The Lord has built his city

on the holy mountain.

2He loves the city of Zion

more than all the other places

where the people of Jacob live.

3City of God,

the Lord says glorious things about you.

4He says, “I will include Egypt and Babylon

in a list of nations who recognize me as king.

I will also include Philistia and Tyre, along with Cush.

I will say about them, ‘They were born in Zion.’ ”

5Certainly it will be said about Zion,

“This nation and that nation were born in it.

The Most High God himself will make it secure.”

6Here is what the Lord will write in his list of the nations.

“Each of them was born in Zion.”

7As they make music they will sing,

“Zion, all our blessings come from you.”