Salmo 84 – HLGN & TNCV

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 84:1-12

Salmo 84Salmo 84 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat sang mga anak ni Kora. Sa direktor sang mga manugkanta: Gamita ang instrumento nga “gittith.”

Handom sa Pagkadto sa Templo sang Dios

1Ginoo nga Makagagahom, daw ano katahom sang imo templo.

2Gusto ko gid nga magkadto didto!

Ginahidlaw ako sa pagsulod sa imo templo, O Ginoo.

Ang bug-os ko nga pagkatawo magakanta nga may kalipay sa imo, O buhi nga Dios.

3Ginoo nga Makagagahom, nga akon Hari kag Dios, bisan ang mga maya kag mga salimbabatang may mga pugad malapit sa halaran, nga sa diin ginabutang nila ang ila mga buto.

4Bulahan ang mga tawo nga nagapuyo sa imo templo;

permi sila nagakanta sang mga pagdayaw sa imo.

5Bulahan ang mga tawo nga nagabaton sang kusog halin sa imo, nga nagahandom gid nga magbisita sa imo templo.

6Samtang nagaagi sila sa Kapatagan nga Mamala,84:6 Kapatagan nga Mamala: ukon, Kapatagan nga may Mga Kahoy nga Balsam; ukon, Kapatagan nga may Paghinibi. ginahunahuna lang nila nga may mga tuburan didto,

nga daw sa gin-ulanan ini nga lugar kag nagdanaw.

7Nagabaskog pa gid sila samtang nagalakat sila, hasta nga ang kada isa sa ila makita didto sa presensya sang Dios sa Zion.84:7 Zion: ukon, Jerusalem.

8Ginoong Dios nga Makagagahom, Dios ni Jacob, pamatii ang akon pangamuyo!

9Pakamaayuha, O Dios, ang amon manugprotektar84:9 manugprotektar: sa literal, taming. nga amo ang amon hari nga imo ginpili.

10Ang isa ka adlaw nga pagtiner sa imo templo mas maayo pa sang sa isa ka libo ka adlaw nga pagtiner sa bisan diin nga lugar.

Palabihon ko pa nga magtindog sa puwertahan sang imo templo, O Dios, sang sa magpuyo sa balay sang mga malaot.

11Kay ikaw, Ginoong Dios, pareho sang adlaw nga nagahatag sang kasanag, kag sang taming nga nagaprotektar.

Nagahatag ka sang pagpakamaayo kag kadungganan.

Wala mo ginalikaw ang bisan ano nga maayo nga butang sa mga tawo nga ang ila pagkabuhi wala sing kasawayan.

12Ginoo nga Makagagahom, bulahan ang mga nagasalig sa imo.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 84:1-12

สดุดี 84

(ถึงหัวหน้านักร้อง ทำนองกิททีธ84:0 หัวเรื่องสดุดี 84 คงจะเป็นศัพท์ทางดนตรี บทสดุดีของบุตรโคราห์)

1ข้าแต่พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์

ที่ประทับของพระองค์งดงามยิ่งนัก!

2จิตวิญญาณของข้าพระองค์โหยหา

ปรารถนาที่จะเข้ามายังพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้า

กายใจของข้าพระองค์ร่ำร้องถวิลหาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่

3แม้แต่นกกระจอกยังหาบ้านได้

และนกนางแอ่นยังพบที่ที่จะทำรังพักพิง

และกกลูกอ่อนของมัน

คือที่ใกล้ๆ แท่นบูชาของพระองค์

ข้าแต่พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ จอมราชัน และพระเจ้าของข้าพระองค์

4ความสุขมีแก่ผู้ที่พำนักในพระนิเวศของพระองค์

พวกเขาสรรเสริญพระองค์ตลอดเวลา

เสลาห์

5ความสุขมีแก่ผู้ที่กำลังของเขาอยู่ในพระองค์

ผู้ซึ่งใฝ่ใจมุ่งหน้าไปยังเยรูซาเล็ม

6เมื่อเขาเดินผ่านหุบเขาแห่งน้ำตา84:6 หรือแห่งบาคา

พวกเขาทำให้มันกลายเป็นแหล่งน้ำพุ

และฝนฤดูใบไม้ร่วงก็ทำให้ที่นั่นเต็มไปด้วยแอ่งน้ำ84:6 หรือพระพร

7พวกเขามีกำลังเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ

จนแต่ละคนได้มาเข้าเฝ้าพระเจ้าในศิโยน

8ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ โปรดสดับฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์

ข้าแต่พระเจ้าของยาโคบ ขอทรงฟังเถิด

เสลาห์

9ข้าแต่พระเจ้า โปรดทอดพระเนตรโล่84:9 หรือกษัตริย์ผู้ครอบครองของข้าพระองค์ทั้งหลาย

ขอทรงมองดูผู้ที่ทรงเจิมตั้งไว้ด้วยความโปรดปราน

10วันเดียวในพระนิเวศของพระองค์

ก็ดีกว่าพันวันในที่อื่น

ข้าพเจ้าขอเป็นคนเฝ้าประตูประจำพระนิเวศของพระเจ้าของข้าพเจ้า

ดีกว่าอยู่ในเต็นท์ของเหล่าคนชั่ว

11เพราะพระเจ้าพระยาห์เวห์ทรงเป็นดวงตะวันและโล่กำบัง

องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานพระคุณและเกียรติ

ไม่มีสิ่งดีอันใดที่ทรงหน่วงเหนี่ยวไว้

จากผู้ที่ดำเนินชีวิตอย่างไร้ที่ติ

12ข้าแต่พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์

ความสุขมีแก่บรรดาผู้ที่วางใจในพระองค์