Salmo 83 – HLGN & TNCV

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 83:1-18

Salmo 83Salmo 83 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni Asaf.

Ang Malaot nga mga Nasyon

1O Dios, indi ka lang magpahimuyong. Maghulag ka!

2Kay tan-awa bala ang imo mga kaaway,

nagaginual sila sa pagsalakay kag nagapahambog sila nga magadaog sila.

3Nagaplano sila sing tago kontra sa imo katawhan nga imo ginaatipan.

4Nagasiling sila, “Dali kamo, laglagon naton ang nasyon sang Israel agod malimtan ini hasta san-o.”

5Nagsugtanay sila sa ila malain nga plano.

Naghimo sila sang kasugtanan sa pagkontra sa imo.

6Sila amo ang mga Edomnon, Ishmaelinhon, Moabnon, Hagarnon,

7Gebalnon, Ammonhon, Amaleknon, Filistinhon, kag ang katawhan sang Tyre.

8Nagbulig man sa ila ang Asiria nga isa ka makusog nga kadampig sang mga kaliwat ni Lot.83:8 mga kaliwat ni Lot: Siguro amo ang mga Moabnon kag mga Ammonhon.

9Pierdiha sila, Ginoo, pareho sang imo ginhimo sa mga Midianhon kag kay Sisera kag kay Jabin sa Kishon nga ililigan sang tubig.

10Nagkalamatay sila sa Endor kag ang ila mga bangkay nagkaladunot kag nangin abuno sa duta.

11Laglaga ang ila mga pangulo pareho sang imo ginhimo kay Oreb kag kay Zeeb, kag kay Zeba kag kay Zalmuna.

12Nagsiling sila, “Agawon ta ang duta sang Dios.”

13O Dios ko, laptaha sila pareho sang yab-ok ukon sang upa nga ginapalid sang hangin.

14-15Lagsa sila kag pahadluka sang imo bagyo pareho sa kalayo nga nagasunog sang mga kakahuyan sa bukid.

16Pakahuy-i sila, Ginoo, hasta nga magdangop sila sa imo.

17Kabay pa nga mahuy-an sila kag mahadlok sa wala sing katapusan.

Kabay pa nga mapatay sila nga kahuluya!

18Kabay pa nga mareyalisar nila nga ikaw, Ginoo, amo lang ang Labing Mataas nga Dios sa bug-os nga kalibutan.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 83:1-18

สดุดี 83

(บทเพลง บทสดุดีของอาสาฟ)

1ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงเมินเฉย

ขออย่าทรงเงียบ ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงนิ่งอยู่

2ขอทรงดูว่าศัตรูของพระองค์โกลาหลวุ่นวายเพียงใด

บรรดาปฏิปักษ์ของพระองค์เชิดหน้าชูคอแค่ไหน

3ด้วยเล่ห์เพทุบาย พวกเขาคบคิดกันเล่นงานคนของพระองค์

พวกเขาวางแผนจัดการกับผู้ที่พระองค์ทรงทะนุถนอม

4เขาพูดกันว่า “มาเถอะ ให้เรากวาดล้างอิสราเอลให้สิ้นชาติ

จะได้สิ้นชื่อไม่มีใครนึกถึงอีกเลย”

5พวกเขาพร้อมใจกันวางแผน

พวกเขารวมตัวเป็นพันธมิตรต่อต้านพระองค์

6ได้แก่ชาวเอโดม อิชมาเอล

โมอับ และฮาการ์

7ชาวเกบาล83:7 คือ ไบบลอส อัมโมน อามาเลข

ฟีลิสเตีย และไทระ

8แม้แต่อัสซีเรียก็ยังเข้ามาสมทบด้วย

เพื่อเสริมกำลังลูกหลานของโลท

เสลาห์

9ขอทรงกระทำต่อพวกเขาเหมือนที่ทรงกระทำต่อชาวมีเดียน

เหมือนอย่างที่ทรงกระทำต่อสิเสราและยาบินที่แม่น้ำคีโชน

10ผู้ซึ่งพินาศย่อยยับที่เอนโดร์

และกลายเป็นเหมือนขยะบนพื้น

11ขอทรงทำให้ขุนนางทั้งหลายของพวกเขาเป็นเหมือนโอเรบและเศเอบ

ให้เหล่าเจ้านายของเขาเป็นเหมือนเศบาห์ และศัลมุนนา

12ผู้ซึ่งกล่าวว่า “ให้เรายึดทุ่งหญ้าของพระเจ้า

เป็นกรรมสิทธิ์”

13ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงกระทำให้พวกเขาเป็นเหมือนวัชพืช

เป็นเหมือนแกลบที่ปลิวไปตามลม

14เหมือนไฟเผาผลาญป่าไม้

หรือเปลวไฟที่ทำให้ภูเขาลุกโชน

15ดังนั้นขอทรงไล่ต้อนพวกเขาด้วยพายุ

ทำให้พวกเขาครั่นคร้ามด้วยมรสุมของพระองค์

16ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้ความอัปยศอดสูกลบหน้าพวกเขา

เพื่อพวกเขาจะได้แสวงหาพระนามของพระองค์

17ขอให้พวกเขาท้อแท้และอับอายอยู่ร่ำไป

ขอให้พวกเขาย่อยยับในความอดสู

18ให้พวกเขารู้ว่า พระองค์ผู้ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์

พระองค์แต่ผู้เดียวที่ทรงเป็นองค์ผู้สูงสุดเหนือมวลพิภพ