Ang Pulong Sang Dios

Salmo 82:1-8

Salmo 82Salmo 82 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni Asaf.

Ang Dios Labaw sa Tanan nga Manugdumala

1Ginapanguluhan sang Dios ang pagtilipon sang mga dios82:1 mga dios: Posible mga langitnon nga mga tinuga, ukon mga dios sang mga nasyon, ukon mga manugdumala sa kalibutan.

kag ginahukman niya sila.

2Siling niya, “Hasta san-o pa bala kamo maghukom sang indi matarong?

Hasta san-o pa bala ninyo paboran ang mga malaot?

3Hatagi ninyo sang hustisya ang mga wala sing ikasarang kag mga ilo.

Depensahi ninyo ang kinamatarong sang ginapigos nga mga kubos.

4Luwasa ang mga wala sing ikasarang kag ang mga imol sa gahom sang malaot nga mga tawo!

5“Wala kamo sing inalung-ong!

Wala kamo sing naintiendihan!

Nagakabuhi kamo sa kadulom, amo gani nga wala na sing kahusayan sa kalibutan.82:5 wala na… kalibutan: sa literal, nagatay-og ang tanan nga pundasyon sang kalibutan.

6Ako, ang Labing Mataas nga Dios, nagsiling sa inyo nga mga dios kamo kag tanan kamo mga anak ko.

7Pero mapatay kamo pareho sa tawo.

Madula ang inyo kabuhi pareho sa bisan sin-o nga pangulo sa kalibutan.”

8Sige na, O Dios, hukmi ang tanan nga nasyon sa kalibutan, kay imo sila.

La Bible du Semeur

Psaumes 82:1-8

Dieu juge les dirigeants des nations

1Psaume d’Asaph82.1 Voir note 50.1..

Dieu se tient |au conseil divin,

au milieu des « dieux82.1 Terme honorifique qui désigne ici et au v. 6 ceux qui gouvernent et qui rendent la justice (voir 138.1 et note). », |il rend la justice :

2« Ah ! jusques à quand |rendrez-vous des jugements iniques

et prendrez-vous le parti |des méchants ?

Pause

3Faites droit au faible, |et à l’orphelin,

et rendez justice |au pauvre et au démuni82.3 Voir Ex 22.21-22 ; Es 1.17 ; 3.14-15 ; 11.4 ; Jr 22.3, 16 ; cf. Ps 72.2, 4, 12-14 ; Pr 31.8-9.,

4libérez le faible |et le défavorisé,

délivrez-les de la main |des méchants.

5Mais ils ne comprennent rien, |ils ne savent rien,

ils errent dans les ténèbres ;

les fondements du pays |en sont ébranlés.

6J’avais dit : |“Vous êtes des dieux82.6 Voir note v. 1. Cité en Jn 10.34.,

oui, vous tous, vous êtes |des fils du Très-Haut !”

7Cependant, vous périrez |comme tous les hommes,

et vous tomberez |comme n’importe quel dirigeant. »

8O Dieu, lève-toi |et viens gouverner82.8 gouverner : autre traduction : juger. Le verbe hébreu correspondant a souvent un sens plus large que le mot français juger, englobant à la fois l’exercice du pouvoir politique et l’administration de la justice dans les tribunaux. En effet, les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire n’étaient pas séparés dans le Proche-Orient ancien et les dirigeants politiques exerçaient souvent la fonction de juge. le monde,

car tu as pour possession |tous les peuples !