Salmo 76 – HLGN & CCBT

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 76:1-12

Salmo 76Salmo 76 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni Asaf. Sa direktor sang mga manugkanta: Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas.

Madinalag-on ang Dios

1Kilala gid ang Dios sa Juda;

bantog siya sa Israel.

2Nagapuyo siya sa Bukid sang Zion sa Jerusalem.76:2 Jerusalem: sa Hebreo, Salem, nga isa pa ka ngalan sang Jerusalem. Ang buot silingon sini, “Maayo nga kahimtangan” ukon, “Kalinong.”

3Didto ginpangguba niya ang nagadabdab nga mga pana sang mga kaaway, ang ila mga taming, mga espada, kag ang iban pa nila nga mga armas.

4O Dios, gamhanan kag halangdon ka samtang nagapadulhog ka halin sa mga bukid nga sa diin ginpamatay mo ang imo mga kaaway.76:4 samtang… kaaway: sa Septuagint, sang sa mga bukid nga dugay na.

5Ginpang-agaw mo sa maisog nga mga soldado ang mga pagkabutang nga gin-agaw nila sa iban.

Kag nagkalamatay na sila tanan;

bisan ang ila mga kamot indi na nila maalsa.

6O Dios ni Jacob, sa imo nga pagsabdong nagkalamatay ang mga manugkabayo kag ang ila mga kabayo.

7Ginakahadlukan ka, O Dios.

Sin-o bala ang makaagwanta sa imo kon mangakig ka?

8Halin sa langit naghukom ka.

Nahadlok sa imo ang mga tawo sa kalibutan kag naghipos sila

9sang naghukom ka, O Dios, sa pagluwas sa tanan nga ginapigos sa kalibutan.

10Sigurado nga ang imo kaakig sa mga tawo76:10 ang imo kaakig sa mga tawo: ukon, ang kaakig sang mga tawo. makahatag sang pagdayaw sa imo;

ginapunggan mo pa ang nabilin mo nga kaakig.76:10 Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sa sini nga bersikulo.

11Magpromisa kamo sa Ginoo nga inyo Dios kag tumana ninyo ina.

Ang tanan nga ara sa palibot sang Dios nga talahuron, dal-a ninyo ang inyo mga regalo sa iya.

12Ginapaubos niya ang bugalon nga mga pangulo;

ginakahadlukan siya sang mga hari sa kalibutan.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 76:1-12

第 76 篇

上帝是勝利者

亞薩的詩,交給樂長,用弦樂器。

1上帝在猶大人人皆知,

以色列威名遠揚。

2祂的家在耶路撒冷

祂的居所在錫安山。

3祂在那裡摧毀敵人的火箭、

盾牌和刀劍等兵器。(細拉)

4上帝啊,你榮耀無比,

你的威嚴超過亙古群山。

5強敵被擄掠,他們倒地而亡,

再也不能還手。

6雅各的上帝啊,你一斥責,

他們就人仰馬翻。

7唯有你當受敬畏。

你發怒的時候,

誰能在你面前站立呢?

8-9上帝啊,

你從天上宣告審判。

你施行審判,

拯救世上一切受苦之人時,

大地一片恐懼靜默。(細拉)

10你向人類發怒為你帶來榮耀,

你準備發盡你的烈怒。

11你們要向你們的上帝耶和華許願、還願,

願四周的鄰邦都帶禮物來獻給當受敬畏的主。

12祂挫敗首領的傲氣,

世上的君王都敬畏祂。