Ang Pulong Sang Dios

Salmo 68

Kanta Parte sa Kadalag-an

1Sige na, O Dios, laptaha ang imo mga kaaway;
kabay pa nga magpalagyo sila.
Tabuga sila pareho sa aso nga ginapalid sang hangin.
Laglaga sila nga mga malaot sa imo presensya,
pareho sa kandila nga nagakatunaw sa kalayo.
Pero ang mga matarong magahinugyaw sa kalipay sa imo presensya.

Kantahi ninyo ang Dios;
kantahi ninyo siya sang mga pagdayaw.
Dayawa ninyo siya[a] nga nagasakay sa panganod.
Ang iya ngalan amo ang Ginoo;
magkalipay kamo sa iya presensya.
Ang Dios, nga nagapuyo sa iya balaan nga templo, nagaatipan sa mga ilo kag nagaprotektar sa mga balo nga babayi.
Ginahatagan niya sang pamilya ang mga nagaisahanon
kag ginahilway niya sing malipayon ang mga ginbihag.
Pero ang mga rebelde magaestar sa mamala kag mainit nga duta.

O Dios, sang ginpangunahan mo ang imo katawhan sa pagpanglakaton sa kamingawan,
nagtay-og ang duta kag nag-ulan
tungod nga nag-abot ka, O Dios sang Israel, ikaw nga nagpahayag sa Sinai.
Nagpadala ka sang bugana nga ulan kag naulanan ang mamala nga duta nga ginhatag mo sa imo katawhan.
10 Dira sila nag-estar, kag sa imo kaayo ginhatagan mo ang mga imol sang ila mga kinahanglanon.

11 Nagpadala ka, Ginoo, sang mensahi,
kag ginpamalita ini sang madamo nga mga babayi:
12 “Nagpalalagyo ang mga hari kag ang ila mga soldado,
kag ang ila mga pagkabutang ginpartida sang mga babayi sang Israel.
13 Bisan ang mga nagpabilin sa toril sang mga karnero ginpartihan sang mga imahen sang pating
nga ang mga pakpak nahaklapan sang pilak kag ang punta sang pakpak nahaklapan sang puro nga bulawan.”[b]
14 Sang ginpalapta sang Dios nga Makagagahom ang mga hari, daw sa ginpaulanan niya sang snow ang Bukid sang Zalmon.

15 Pagkatahom sang bukid sang Bashan; madamo ini sang mga bungtod.
16 Ngaa nahisa ini sa bukid nga ginpili sang Dios nga iya pagapuy-an hasta san-o?

17 Nag-abot ang Ginoong Dios sa iya templo halin sa Sinai kaupod ang iya linibo ka mga karwahe.
18 Pagsaka niya sa mataas nga lugar[c] madamo nga mga bihag ang iya gindala
kag nagbaton siya sang mga regalo halin sa mga tawo, bisan sa rebelde nga mga tawo.
Kag didto magapuyo ang Ginoong Dios.[d]

19 Dalayawon ang Ginoo, ang Dios nga aton manluluwas,
kay adlaw-adlaw ginabuligan niya kita sa aton mga problema.
20 Ang aton Dios, Dios nga nagaluwas.
Siya ang Ginoong Dios nga nagaluwas sa aton sa kamatayon.
21 Sigurado gid nga dugmukon sang Dios ang ulo sang iya mga kaaway nga nagapadayon sa pagpakasala.

22 Nagsiling ang Ginoo, “Pabalikon ko ang akon mga kaaway halin sa Bashan;
pabalikon ko sila halin sa kadadalman sang dagat,
23 agod pamatyon sila kag tasak-tasakon ninyo ang ila dugo
kag ang inyo mga ido makapaayaw sa pagdilap sang ila dugo.”

24 O Dios kag Hari ko, nakita sang tanan ang imo parada sang pagdaog pakadto sa imo templo.
25 Ara sa una ang mga manugkanta kag sa ulihi ang mga musikero;
sa tunga nila[e] amo ang mga dalaga nga nagapatunog sang ila mga tamborin.
26 Nagasinggit sila, “Dayawa ninyo ang Dios sa inyo mga pagtililipon!
Dayawa ninyo ang Ginoo, kamo nga mga kaliwat ni Israel!”
27 Nagauna ang gamay nga tribo ni Benjamin,
sunod amo ang mga pangulo sang Juda upod sang ila grupo,
kag sunod amo ang mga pangulo sang Zebulun kag Naftali.

28 O Dios, ipakita ang imo gahom[f] pareho sang ginhimo mo sang una sa amon.
29 Tungod sang imo templo sa Jerusalem magadala ang mga hari sang mga regalo sa imo.
30 Sabdunga inang nasyon[g] nga pareho sa mabangis nga sapat sa mga bugang.
Sabdunga man ang mga katawhan nga pareho sa turo nga mga baka nga kaupod sang mga torite
hasta nga magsurender sila kag maghalad sang ila mga pilak sa imo.
Laptaha ang mga katawhan nga nalipay sa inaway.
31 Magapasakop ang mga taga-Egipto sa imo.
Ang mga taga-Etiopia[h] magadali-dali hatag sang ila mga regalo sa imo.

32 Magkanta kamo sa Dios, kamo nga mga pumuluyo sang mga ginharian sa kalibutan.
Magkanta kamo sang pagdayaw sa Ginoo
33 nga nagasakay sa kalangitan nga ara na sadto pa.
Pamatii ninyo ang iya nagadaguob nga tingog.
34 Ibantala ninyo ang pagkagamhanan sang Dios nga nagahari sa Israel.
Ang kalangitan nagapakita sang iya pagkagamhanan.
35 Makatilingala ang Dios sang Israel samtang nagapaguwa siya sa iya balaan nga puluy-an.
Ginahatagan niya sang gahom kag kusog ang iya katawhan.
Dalayawon ang Dios!

Notas al pie

  1. 68:4 Dayawa ninyo siya: ukon, ipreparar ninyo ang pagaagyan niya.
  2. 68:13 Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sa sini nga bersikulo.
  3. 68:18 mataas nga lugar: ukon, langit.
  4. 68:18 kag nagbaton… Dios: sa Syriac, naghatag siya sang mga regalo sa mga tawo; pero ang mga rebelde nga mga tawo indi magapuyo sa presensya sang Dios.
  5. 68:25 sa tunga nila: ukon, sa palibot sang mga musikero.
  6. 68:28 O Dios… gahom: Amo ini sa Septuagint, sa Syriac, kag sa iban nga mga kopya sang Hebreo. Sa kalabanan nga mga kopya sang Hebreo, Ginhatagan kamo sing kusog/gahom sang inyo nga Dios.
  7. 68:30 nasyon: posible amo ang Egipto.
  8. 68:31 Etiopia: sa Hebreo, Cush.

New Serbian Translation

Псалми 68

Хоровођи. Давидов. Псалам. Песма.

1Нека Бог устане,
    нека се разиђу његови душмани!
    Нека се разбеже пред њим они што га мрзе!
Развеј их попут дима развејаног;
    нек пропадну зликовци пред Богом
    као восак истопљен у ватри.
А праведни нека се радују,
    нек пред Богом кличу,
    нек ликују у весељу.

Певајте Богу,
    певајте славопој његовом имену;
уздигните оног што на облацима јаше.
    Његово је име Господ,
    ускликните пред њим.
Отац сирочади и судија удовица –
    то је Бог у свом светом Пребивалишту.
Бог усамљенима даје да у кући живе,
    заточене води благостању,
    а бунтовници боравиће у спарушеној земљи.

Боже, кад си ишао испред свог народа,
    када си ступао пустињом, Села
земља се тресла, небеса су пљуштала,
    пред Богом, Богом синајским,
    пред Богом, Богом Израиљевим.
Боже, обиље си кише послао наследству своме;
    уморно је оно било, а ти си га ојачао.
10 Живаљ твој се онде настанио,
    снабдеваш убогог добрима својим, Боже.

11 Господ објављује,
    а жена што носе вести велико је мноштво.
12 Цареви и војске беже ли беже,
    а лепотица куће плен раздељује.
13 Ако и легнеш између торова,
    ти си голубица крила обложених сребром,
    и перја светлуцаво златног.
14 Кад Свемоћни распрши цареве у земљи,
    паде снег на Салмону.

15 Гора Божија васанска је гора,
    гора с врховима васанска је гора.
16 Зашто завидно гледате, о, горе,
    врхове горе коју Бог жели за боравиште своје;
    где ће Господ зацело довека да пребива?
17 Божијих је кола на хиљаде,
    на многе хиљаде;
а Господ је међу њима,
    на Синају, у светости.
18 Ти се попе на висину,
    поведе робље силно,
прими дарове од људи,
    па чак и од бунтовника;
да пребиваш тамо,
    Господе Боже.

19 Благословен да је Господ,
    што терете наше дан за даном носи,
    Бог нашег спасења. Села
20 Бог наш Бог је дела спасоносних,
    од Господа Бога избављење је од смрти.
21 Зацело ће Бог разбити главу својих противника,
    и космато теме оног који живи у својим гресима.
22 Господ каже: „Са Васана вратићу их,
    из дубина мора вратићу их,
23 па да ти нога гаца у крви
    и језик твојих паса добије свој део од твојих противника.“

24 Видеше поворке твоје, Боже;
    поворке Бога мога, мога цара ка Светињи.
25 Напред су ишли певачи, потом свирачи,
    а у средини су девојке ударале даире.
26 Благосиљајте у зборовима Бога Господа,
    ви са врела Израиљева!
27 Ено, млади Венијамин предводи их,
    главари Јуде са мноштвом,
    главари Завулона и главари Нефталима.

28 Твој Бог снагу ти је одредио;
    покажи снагу своју, Боже, што си за нас деловао.
29 Због твог Дома у Јерусалиму
    цареви ће ти дарове доносити.
30 Запрети зверима у трсци,
    крду бикова међу теладима народа;
па нек се понизе и донесу комаде сребра,
    а он ће расути народе што у рату уживају.
31 Доћи ће изасланици из Египта,
    Куш журно пружа руке своје Богу.

32 О, царства земаљска, певајте Богу;
    певајте славопој Господу; Села
33 ономе што јаше небом, древним небесима!
    Ено, он тутњи гласом својим, гласом силним.
34 Препознајте силу Божију над Израиљем,
    величанство његово
    и његову силу у небесима.
35 Ти си страшан, Боже, у Светилишту своме;
    Бог Израиљев са̂м даје силу и снагу народу.

Благословен да је Бог!