Ang Pulong Sang Dios

Salmo 67

Kanta sa Pagpasalamat

1O Dios, kaluoyi kag pakamaayuha kami.
Ipakita sa amon ang imo kaayo
agod mahibaluan sang tanan nga nasyon sa kalibutan ang imo pamaagi kag kaluwasan.
Kabay pa nga dayawon ka sang tanan nga katawhan, O Dios.

Kabay pa nga magkinasadya kag magkinanta sa kalipay ang tanan nga katawhan sa kalibutan
tungod kay matarong ang imo paghukom sa ila kag ginatuytuyan mo sila.
Kabay pa nga dayawon ka sang tanan nga katawhan, O Dios.

6-7 Kabay pa nga magapatubas ang duta.
Kabay pa nga pakamaayuhon kita sang aton Dios.
Kag kabay pa nga ang tanan nga tawo sa bug-os nga kalibutan[a] magatahod sa iya.

Notas al pie

  1. 67:6-7 bug-os nga kalibutan: sa literal, pinakapunta sang kalibutan.

New Serbian Translation

Псалми 67

Хоровођи, уз жичане инструменте. Псалам. Песма.

1Смиловао нам се Бог и благословио нас,
    лицем својим обасјао нас; Села
да би се на земљи знало за пут твој,
    за спасење твоје у свим народима.

Нек те хвале народи, о, Боже,
    нек те хвале сви народи.
Нека се радују и нек се веселе људи,
    јер праведно судиш народима
    и водиш људе на земљи. Села
Нек те хвале народи, о, Боже,
    нек те хвале сви народи.

Земља рађа својим плодовима;
    благословио нас Бог, Бог наш.
Благословио нас Бог
    да би га се бојали сви крајеви земље.