Ang Pulong Sang Dios

Salmo 67

Kanta sa Pagpasalamat

1O Dios, kaluoyi kag pakamaayuha kami.
Ipakita sa amon ang imo kaayo
agod mahibaluan sang tanan nga nasyon sa kalibutan ang imo pamaagi kag kaluwasan.
Kabay pa nga dayawon ka sang tanan nga katawhan, O Dios.

Kabay pa nga magkinasadya kag magkinanta sa kalipay ang tanan nga katawhan sa kalibutan
tungod kay matarong ang imo paghukom sa ila kag ginatuytuyan mo sila.
Kabay pa nga dayawon ka sang tanan nga katawhan, O Dios.

6-7 Kabay pa nga magapatubas ang duta.
Kabay pa nga pakamaayuhon kita sang aton Dios.
Kag kabay pa nga ang tanan nga tawo sa bug-os nga kalibutan[a] magatahod sa iya.

Notas al pie

  1. 67:6-7 bug-os nga kalibutan: sa literal, pinakapunta sang kalibutan.

Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya

Zabbuli 67

Ya Mukulu wa Bayimbi. Ebivuga eby’enkoba. Zabbuli. Oluyimba.

1Ayi Katonda tukwatirwe ekisa, otuwe omukisa,
    era otwakize amaaso go.
Ekkubo lyo limanyibwe mu nsi,
    n’obulokozi bwo mu mawanga gonna.

Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda,
    abantu bonna bakutenderezenga.
Amawanga gonna gasanyuke, gayimbe nga gajjudde essanyu.
    Kubanga ofuga abantu bonna mu bwenkanya,
    n’oluŋŋamya amawanga ag’ensi.
Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda,
    abantu bonna bakutenderezenga.

Ensi erireeta amakungula gaayo;
    era Katonda, Katonda waffe, anaatuwanga omukisa.
Katonda anaatuwanga omukisa;
    n’enkomerero z’ensi zinaamutyanga.