Salmo 67 – HLGN & ASCB

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 67:1-7

Salmo 67Salmo 67 Ang titulo sa Hebreo: Isa ka ambahanon. Sa direktor sang mga manugkanta: Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas.

Kanta sa Pagpasalamat

1O Dios, kaluoyi kag pakamaayuha kami.

Ipakita sa amon ang imo kaayo

2agod mahibaluan sang tanan nga nasyon sa kalibutan ang imo pamaagi kag kaluwasan.

3Kabay pa nga dayawon ka sang tanan nga katawhan, O Dios.

4Kabay pa nga magkinasadya kag magkinanta sa kalipay ang tanan nga katawhan sa kalibutan

tungod kay matarong ang imo paghukom sa ila kag ginatuytuyan mo sila.

5Kabay pa nga dayawon ka sang tanan nga katawhan, O Dios.

6-7Kabay pa nga magapatubas ang duta.

Kabay pa nga pakamaayuhon kita sang aton Dios.

Kag kabay pa nga ang tanan nga tawo sa bug-os nga kalibutan67:6-7 bug-os nga kalibutan: sa literal, pinakapunta sang kalibutan. magatahod sa iya.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 67:1-7

Dwom 67

Dwom.

1Onyankopɔn nnom yɛn na ɔnhyira yɛn

ɔmma nʼanim nhyerɛn wɔ yɛn so,

2na ɔmma wɔnhunu nʼakwan wɔ asase so,

ne ne nkwagyeɛ wɔ amanaman no nyinaa mu.

3Ma adasamma nyi wo ayɛ, Ao Onyankopɔn;

ma nnipa nyinaa nkamfo wo.

4Ma amanaman ani nnye na wɔnto ahosɛpɛ dwom,

ɛfiri sɛ wodi nnipa no so tenenee mu

na woma asase so amanaman no akwankyerɛ.

5Ma adasamma nyi wo ayɛ, Ao Onyankopɔn;

ma nnipa nyinaa nkamfo wo!

6Afei asase no bɛbɔ ne nnɔbaeɛ,

na Onyankopɔn, yɛn Onyankopɔn ahyira yɛn.

7Onyankopɔn bɛhyira yɛn,

na wɔn a wɔte asase ano nyinaa bɛsuro no.