Salmo 66 – HLGN & YCB

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 66:1-20

Salmo 66Salmo 66 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David. Sa direktor sang mga manugkanta.

Pagdayaw kag Pagpasalamat

1Kamo nga mga katawhan sa bug-os nga kalibutan,

maghinugyaw kamo sa Dios sa kalipay.

2Magkanta kamo sang mga pagdayaw sa iya.

Padunggi ninyo siya paagi sa inyo mga pagdayaw.

3Hambali ninyo siya, “O Dios, daw ano ka makatilingala ang imo mga binuhatan.

Tungod sa imo dako nga gahom, ang imo mga kaaway nagaluhod sa imo sa kahadlok.

4Ang tanan nga katawhan sa bug-os nga kalibutan magasimba sa imo.

Magakanta sila sang mga pagdayaw sa imo.”

5Dali kamo, kag tan-awa ninyo ang makatilingala nga mga ginhimo sang Dios sa mga tawo.

6Ginpamala niya ang dagat;

kag gintabok sang aton mga katigulangan ang suba nga nagalakat lang.

Sa sadtong ginhimo sang Dios magkalipay kita.

7Nagahari siya sa wala sing katapusan paagi sa iya gahom,

kag ginapanilagan niya ang mga nasyon.

Dapat ang mga nagarebelde sa Dios indi magpabugal sang ila kaugalingon.

8Mga katawhan, dayawa ninyo ang Dios!

Ipabati ang inyo pagdayaw sa iya.

9Ginatipigan niya ang aton kabuhi;

kag wala siya magtugot nga malaglag kita.

10Sa pagkamatuod, gintilawan mo kami, O Dios;

gintinluan mo kami pareho sa pilak nga ginpapuraw sa kalayo.

11Ginpasiod mo kami kag ginpapas-an sang mabug-at nga mga karga.

12Ginpatapakan mo kami sa amon mga kaaway;

daw sa nag-antos kami sa kalayo ukon baha.

Pero karon ginbutang mo kami sa maayo nga kahimtangan.

13Magahalad ako sa imo templo sang mga halad nga ginasunog.

Tumanon ko ang akon mga promisa sa imo

14nga ginsiling ko sang ara ako sa kalisod.

15Magahalad ako sa imo sang matambok nga mga sapat bilang halad nga ginasunog,

pareho sang karnero, turo nga baka, kag kanding.

16Dali kamo kag pamati, tanan kamo nga nagatahod sa Dios,

kay sugiran ko kamo kon ano ang iya ginhimo sa akon.

17Nagpangayo ako sang bulig sa iya kag gindayaw ko siya.

18Kon ginpabay-an ko lang ang akon mga sala wala kuntani nagpamati ang Ginoo sa akon.

19Pero nagpamati gid ang Dios sa akon;

ginpamatian niya ang akon pangamuyo.

20Dalayawon ang Dios, kay wala niya pagsikwaya ang akon pangamuyo,

kag ginahigugma gid niya ako.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 66:1-20

Saamu 66

Fún adarí orin. Orin. Saamu.

1Ẹ hó ìhó ayọ̀ sí Ọlọ́run, ẹ̀yin ilẹ̀ gbogbo!

2Ẹ kọrin ọlá orúkọ rẹ̀;

Ẹ kọrin ìyìnsí i,

3Ẹ wí fún Ọlọ́run “pé,

ìwọ ti ní ẹ̀rù tó nínú iṣẹ́ rẹ!

Nípa ọ̀pọ̀ agbára rẹ ni àwọn ọ̀tá

rẹ yóò fi sìn ọ́.

4Gbogbo ayé ń wólẹ̀ fún ọ;

wọn ń kọrin ìyìn sí ọ,

wọ́n ń kọrin ìyìn sí orúkọ rẹ.” Sela.

5Ẹ wá wo ohun tí Ọlọ́run ṣe,

Iṣẹ́ rẹ̀ ti ní ẹ̀rù tó sí àwọn ọmọ ènìyàn!

6Ó yí Òkun padà sí ilẹ̀ gbígbẹ,

wọ́n fi ẹsẹ̀ rin inú omi kọjá,

níbẹ̀ ni àwa yọ̀ nínú rẹ̀.

7Ó ń jẹ ọba títí láé nípa agbára rẹ̀,

ojú rẹ̀ ń wo orílẹ̀-èdè

kí àwọn ọlọ̀tẹ̀ má ṣe gbé ara wọn ga. Sela.

8Ẹ yin Ọlọ́run wa, ẹ̀yin ènìyàn,

jẹ́ kí a mú ni gbọ́ ohùn ìyìn rẹ̀;

9Ó ti dá ààbò bo ẹ̀mí wa,

kò sì jẹ́ kí ẹsẹ̀ wa kí ó yẹ̀

10Nítorí ìwọ, Ọlọ́run, dán wa wò;

ìwọ dán wa bí a tí ń dán fàdákà wò.

11Ìwọ mú wa wá sínú ẹ̀wọ̀n

o sì di ẹrù lé ẹ̀yìn wa

12Ìwọ mú àwọn ènìyàn gún wá ní orí

àwa la iná àti omi kọjá

ṣùgbọ́n ìwọ mú wa dé ibi ọ̀pọ̀.

13Èmi ó wá sí tẹmpili rẹ pẹ̀lú ọrẹ ẹbọ sísun,

kí n sì mú ẹ̀jẹ́ mi ṣẹ sí ọ

14Ẹ̀jẹ́ tí ètè mi jẹ́, tí ẹnu mi sì sọ

nígbà tí mo wà nínú ìṣòro.

15Èmi ó rú ẹbọ sísun ọlọ́ràá sí ọ,

àti ẹbọ ọ̀rá àgbò;

èmi ó rú akọ màlúù àti ewúrẹ́. Sela.

16Ẹ wá gbọ́ gbogbo ẹ̀yin tí ó bẹ̀rù Ọlọ́run;

ẹ jẹ́ kí n sọ ohun tí ó ṣe fún mi.

17Mo fi ẹnu mi kígbe sókè sí i:

Ìyìn rẹ̀ wà ní ẹnu mi.

18Bí èmi bá gba ẹ̀ṣẹ̀ ní àyà mi,

Olúwa kì yóò gbọ́ ohùn mi;

19Ṣùgbọ́n Ọlọ́run gbọ́ nítòótọ́

ó ti gbọ́ ohùn mi nínú àdúrà.

20Ìyìn ni fún Ọlọ́run

ẹni tí kò kọ àdúrà mi

tàbí mú ìfẹ́ rẹ̀ kúrò lọ́dọ̀ mi!