Ang Pulong Sang Dios

Salmo 61

Pangamuyo para sa Proteksyon sang Dios

1Pamatii ang akon pagpanawag, O Dios,
pamatii ang akon pagpangamuyo.
Diri sa malayo gid nga lugar[a] nagapanawag ako sa imo tungod nga nadulaan ako sang paglaom.
Dal-a ako sa lugar nga wala sing peligro,[b]
kay ikaw amo ang nagaprotektar sa akon;
pareho ka sang tore nga nagaprotektar sang siyudad kontra sa mga kaaway.
Paestara ako sa imo templo hasta san-o
kag protektari ako pareho sang pagprotektar sang pispis sa iya mga buto sa idalom sang iya mga pakpak.
Kay nabatian mo, O Dios, ang akon mga promisa sa imo
kag ginhatagan mo ako sang mga butang nga ginahatag mo sa mga nagatahod sa imo.
Palawiga ang kabuhi sang hari kag paharia siya hasta san-o paagi sa iya mga kaliwat.
Kabay pa nga maghari siya hasta san-o nga ginaupdan mo, O Dios.
Protektari siya sang imo gugma kag katutom.
Dayon magakanta ako permi sang mga pagdayaw sa imo kag tumanon ko permi ang akon promisa sa imo.

Notas al pie

  1. 61:2 malayo gid nga lugar: sa literal, pinakapunta sang kalibutan.
  2. 61:2 sa lugar nga wala sing peligro: sa literal, sa bato nga mas mataas pa sa akon.

The Message

Psalm 61

A David Psalm

11-2 God, listen to me shout,
    bend an ear to my prayer.
When I’m far from anywhere,
    down to my last gasp,
I call out, “Guide me
    up High Rock Mountain!”

3-5 You’ve always given me breathing room,
    a place to get away from it all,
A lifetime pass to your safe-house,
    an open invitation as your guest.
You’ve always taken me seriously, God,
    made me welcome among those who know and love you.

6-8 Let the days of the king add up
    to years and years of good rule.
Set his throne in the full light of God;
    post Steady Love and Good Faith as lookouts,
And I’ll be the poet who sings your glory—
    and live what I sing every day.