Ang Pulong Sang Dios

Salmo 60

Pangamuyo para sa Bulig sang Dios

1O Dios, ginsikway mo kami kag ginpapierdi.
Naakig ka sa amon, pero karon talupangda kami.
Gintay-og mo kag ginpalitik ang duta sang Israel,
pero karon nagapangabay ako sa imo nga kay-uhon mo ini kay daw matiphag na ini.
Ginapaantos mo sing puwerte gid kami nga imo katawhan.
Nagadalang-dalang kami; daw pareho lang nga ginhubog mo kami sang bino.
Pero ginapaandaman mo man kami nga nagatahod sa imo agod makalikaw kami sa mga pana sang kaaway.

Luwasa kami paagi sa imo gahom.
Sabta ang amon mga pangamuyo agod maluwas kami nga imo mga hinigugma.
O Dios, nagsiling ka didto sa imo templo,
“Magadaog ako; bahinon ko ang Shekem kag ang Kapatagan sang Sucot kag ipanagtag sa akon katawhan.
Akon ang Gilead subong man ang Manase.
Ang Efraim amo ang akon manugdepensa,[a]
kag ang Juda amo ang akon manugdumala.[b]
Ang Moab akon suluguon[c]
kag ang Edom akon ginapanag-iyahan.[d]
Nagasinggit ako sang kadalag-an kontra sa Filistia.”
Sin-o ang magadala sa akon sa Edom kag sa siyudad sini nga napalibutan sang mga pader?
10 Indi bala ikaw, O Dios, nga nagsikway sa amon kag wala na nagaupod sa amon mga soldado?
11 Buligi kami kontra sa amon mga kaaway,
kay wala sing pulos ang bulig sang tawo.
12 Magadaog kami paagi sa imo bulig, O Dios,
kay pierdihon mo ang amon mga kaaway.

Notas al pie

  1. 60:7 manugdepensa: sa literal, helmet.
  2. 60:7 manugdumala: sa literal, sungkod sang hari.
  3. 60:8 suluguon: sa literal, palanghinawan.
  4. 60:8 akon ginapanag-iyahan: ukon, akon ulipon. Sa literal, ginahabuyan ko sang akon sandalyas.

Korean Living Bible

시편 60

구원을 위한 기도

(다윗이 교훈하기 위해서 지은 것으로 그가 아람-나하라임과 아람-소바와 싸울 때 요압이 돌아와 ‘소금 골짜기’ 에서 에돔 사람 12,000명을 죽였을 때 지은 시. 성가대 지휘자를 따라 ‘언약의 백합화’ 란 곡조에 맞춰 부른 노래)

1하나님이시여,
주께서 우리를 버려
흩으시고 분노하셨으나
이제는 우리를 회복시켜 주소서.
주께서는 땅을 진동시켜
갈라 놓으셨습니다.
이제 그 틈을 메우소서.
땅이 흔들리고 있습니다.
주께서 주의 백성에게
큰 어려움을 주셨으므로
우리가 마치 술 취한 사람처럼
비틀거리고 있습니다.
그러나 주를 두려워하는 자에게
주께서는 깃발을 주셔서
진리를 위해
그것을 달게 하셨습니다.
주의 능력으로 우리를 구원하시고
우리 기도에 응답하셔서
주께서 사랑하시는 자들이
구출되게 하소서.

하나님이 [a]그의 성소에서
말씀하셨다.
[b]내가 의기 양양하게 세겜을 나누고
숙곳 골짜기를 측량하리라.
길르앗이 내 것이요
므낫세도 내 것이며
에브라임은 내 머리의 투구요
유다는 나의 다스리는 지팡이이며
모압은 나의 목욕통이다.
내가 에돔에게 내 신발을 던지고
블레셋에게
의기 양양하게 외치리라.”

누가 나를
요새화된 성으로 데리고 가며
누가 나를 에돔으로 인도할까?

10 하나님이시여, 주께서 정말
우리를 버리셨습니까?
이제는 주께서 우리 군대와
함께 나아가지 않을 작정이십니까?
11 우리를 도와 대적을 치게 하소서.
사람의 도움은 쓸모가 없습니다.

12 하나님이 우리와 함께하시면
우리가 승리할 것이니
그가 우리 대적을 짓밟을 것임이라.

Notas al pie

  1. 60:6 또는 ‘그 거룩하심으로’
  2. 60:6 또는 ‘내가 뛰놀리라’