Salmo 59 – HLGN & VCB

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 59:1-17

Salmo 59Salmo 59 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David pagkatapos nga nagpadala si Saul sang mga tinawo nga magbantay sa balay ni David agod patyon siya. Sa direktor sang mga manugkanta: Kantaha ini sa tuno sang kanta nga “Indi Paglaglaga.”

Pangamuyo para sa Bulig sang Dios Batok sa mga Malaot

1O Dios, luwasa ako sa akon mga kaaway;

protektari ako sa mga nagakontra sa akon.

2Luwasa ako sa malaot nga mga tawo nga manugpatay.

3Ginoo, tan-awa kon paano sila nagahulat sa pagpatay sa akon bisan wala ako nakasala sa ila.

4-5Wala ako sing may nahimo nga sala, pero handa sila sa pagsalakay sa akon.

Sige na, Ginoong Dios nga Makagagahom, Dios sang Israel, talupangda ako kag buligi.

Siluti na ang mga katawhan nga wala nagatuo sa imo.

Indi pagkaluoyi ang malaot nga mga traidor.

6Nagabalik sila kon gab-i nga nagangurob pareho sa ido samtang nagalibot sa siyudad.

7Pamatii ang ila ginapanghambal;

makasakit ini pareho sa espada.

Nagasiling pa sila, “Wala sing may makabati sa amon.”

8Pero ginakadlawan mo lang sila, Ginoo,

ginasuyaan mo sila tanan nga wala nagatuo sa imo.

9O Dios, ikaw ang akon kusog;

magahulat ako sa imo kay ikaw ang akon dalangpan,

10kag ikaw ang Dios nga nagahigugma sa akon.

Pangunahan mo ako kag ipakita mo sa akon ang pagkapierdi sang akon mga kaaway.

11Pero indi sila pagpatya gulpi

agod indi malipatan sang akon katawhan kon paano mo ginasilutan ang imo mga kaaway.

Ginoo nga amon manugprotektar, patalanga kag laglaga ang akon mga kaaway paagi sa imo gahom.

12Nagapakasala sila sa ila ginahambal,

gani kabay pa nga masiod sila sa ila pagkabugalon.

Nagapakamalaot sila kag nagabinutig,

13gani sa imo kaakig, laglaga sila hasta nga magakaladula sila.

Dayon mahibaluan sang bug-os nga kalibutan,59:13 bug-os nga kalibutan: sa literal, pinakapunta sang kalibutan. nga ikaw, O Dios, nagahari sa Israel.

14Nagabalik ang akon kaaway kon gab-i nga nagangurob pareho sa ido samtang nagalibot sa siyudad.

15Pareho sila sang ido nga nagalibot-libot sa pagpangita sang pagkaon, kag nagataghol kon indi mabusog.

16Pero ako iya magakanta parte sa imo kusog.

Kada aga magakanta ako sing malipayon sa pagdayaw sa imo gugma.

Tungod kay ikaw ang akon dalangpan, ang nagaprotektar sa akon sa tion sang kalisod.

17O Dios, ikaw ang akon kusog;

magakanta ako sang mga pagdayaw sa imo

kay ikaw ang akon dalangpan, ang Dios nga nagahigugma sa akon.

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 59:1-17

Thi Thiên 59

Xin Chúa Cứu Khỏi Kẻ Thù

(Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng khi Sau-lơ sai người vây nhà để giết Đa-vít)

1Lạy Đức Chúa Trời, xin giải thoát con khỏi tay quân thù nghịch.

Bảo vệ con giữa bọn người chống nghịch con.

2Xin cứu con khỏi phường gian ngoa;

và bọn người khát máu bạo tàn.

3Lạy Chúa Hằng Hữu, họ phục kích, rình rập,

tụ tập những người hung dữ để giết hại con,

dù con không làm điều gì phạm pháp.

4Con không làm gì sai trái,

họ vẫn chuẩn bị tấn công.

Xin Chúa tỉnh thức! Sẵn sàng phù hộ và tra xét.

5Lạy Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời Vạn Quân, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên,

xin trỗi dậy trừng phạt các dân.

Xin đừng thương xót bọn vô đạo bạo tàn.

6Đến tối, họ quay lại,

gầm gừ như chó,

hùng hổ kéo quanh thành.

7Miệng chửi rủa như gươm giáo;

lời họ như những thanh gươm.

Họ châm chọc: Có ai nghe đâu nào!

8Nhưng Chúa Hằng Hữu nhạo cười chúng.

Ngài chế giễu các dân tộc.

9Chúa là sức mạnh con; con trông đợi Ngài giải cứu,

vì Ngài, lạy Đức Chúa Trời, là pháo đài kiên cố.

10Đức Chúa Trời đón con vào vòng tay từ ái,

cho con vui mừng thấy số phận người hại59:10 Nt rình rập con.

11Xin đừng giết họ vội, e dân con quên bài học;

nhưng xin dùng quyền năng phân tán, đánh đổ họ.

Lạy Chúa, là cái thuẫn phù hộ của chúng con,

12Tội của môi miệng chúng nó,

tội của miệng họ là cái lưỡi xảo quyệt,

xin cho họ mắc bẫy kiêu căng,

vì lời nguyền rủa và dối gạt.

13Xin hủy phá trong cơn thịnh nộ!

Xóa bôi họ trên mặt địa cầu!

Rồi cho cả thế giới biết rằng

Đức Chúa Trời trị vì Gia-cốp.

14Đến tối, họ quay lại,

gầm gừ như chó,

hùng hổ kéo quanh thành.

15Chúng sục sạo tìm mồi đây đó,

rình59:15 Nt ở lại suốt đêm vì bụng chưa no.

16Nhưng con sẽ ca ngợi sức mạnh Chúa.

Mỗi buổi sáng, con sẽ hát vang về lòng thương xót của Ngài.

Vì Chúa là chiến lũy kiên cố,

là nơi bảo vệ con trong ngày hoạn nạn.

17Lạy Đấng Sức Mạnh của con, con ca ngợi Ngài,

vì Ngài, lạy Đức Chúa Trời, là nơi ẩn náu.

Đức Chúa Trời đầy lòng thương xót.