Salmo 54 – HLGN & GKY

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 54:1-7

Salmo 54Salmo 54 Ang titulo sa Hebreo: Ang “maskil” nga ginsulat ni David pagkatapos nga ang mga taga-Zif nagkadto kay Saul kag nagsugid nga si David nagapanago sa ila lugar. Sa direktor sang mga manugkanta: Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas.

Ang Dios amo ang Manugbulig

1O Dios, luwasa ako;

paagi sa imo gahom pamatud-i nga wala ako sing sala.

2Pamatii ang akon mga pangamuyo,

3kay ang mga taga-iban nga lugar nagasalakay sa akon agod patyon ako.

Mga mapintas sila kag wala nagakilala sa imo.

4Pero sigurado ako nga ikaw, O Dios, amo ang nagabulig sa akon.

Ikaw, Ginoo, ang akon salandigan.

5Kabay pa nga ang kalautan nga ginahimo sang akon mga kaaway magabalik sa ila.

Sa imo katutom, O Dios, laglaga sila.

6Ginoo, magahalad ako sa imo sang halad nga kinabubut-on.

Dayawon ko ikaw kay maayo ikaw.

7Kay hilwayon mo gid ako sa tanan ko nga kalisod,

kag makita ko gid ang pagkapierdi sang akon mga kaaway.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 54:1-7

Ngai Nĩwe Ũteithio Wakwa

Thaburi ya Daudi

154:1 1Sam 24:15; 2Maũ 20:6Wee Ngai, honokia nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩaku;

ndĩhĩria na hinya waku.

2Wee Ngai, igua ihooya rĩakwa;

thikĩrĩria ciugo cia kanua gakwa.

354:3 Thab 86:14; 1Sam 20:1Andũ ageni nĩmanjũkĩrĩire;

nao andũ matarĩ tha nĩmaracaria muoyo wakwa,

o andũ acio matarũmbũyagia Ngai.

454:4 1Maũ 5:20; Thab 18:35Ti-itherũ Ngai nĩwe ũteithio wakwa;

Mwathani nĩwe ũndiiragĩrĩra.

554:5 Gũcook 32:35; Isa 42:3Cookereria andũ arĩa manjambagia ũũru wao;

Wee maniine nĩ ũndũ wa wĩhokeku waku.

6Nĩngũkũrutĩra igongona rĩa kwĩyendera;

nĩngũgooca rĩĩtwa rĩaku, Wee Jehova,

tondũ nĩ rĩega.

754:7 Thab 59:10Nĩgũkorwo nĩahonoketie mathĩĩna-inĩ makwa mothe,

na maitho makwa nĩmeyoneire gũtoorio gwa thũ ciakwa.