Ang Pulong Sang Dios

Salmo 48

Zion, ang Siyudad sang Dios

1Gamhanan ang Ginoo nga aton Dios, kag takos gid nga dayawon sa iya siyudad[a] nga ara sa iya balaan nga bukid.
Matahom ang kataason sini kag nagahatag sang kalipay sa bug-os nga kalibutan.
Ining balaan[b] nga Bukid sang Zion amo ang siyudad sang Gamhanan nga Hari.
Ara ang Dios sa mabakod nga mga parte sang Jerusalem kag napakita na niya sa mga pumuluyo sini nga siya ang ila dalangpan.

Nagtipon ang mga hari sa pagsalakay sa Jerusalem,
pero pagkakita nila sini, natingala gid sila kag nagpalalagyo sa kahadlok.
Nagkurog sila sa kahadlok pareho sa babayi nga nagapasakit.
Ginlaglag sila sang Dios[c] pareho sa mga barko sang Tarshish nga ginwasak sang hangin nga halin sa sidlangan.
Nabatian namon sadto ang mga ginpanghimo sang Dios
kag karon nakita namon ini sa siyudad sang amon Dios, ang Ginoo nga Makagagahom.
Palig-unon niya ini nga siyudad hasta san-o.

O Dios, nagapamalandong kami sa imo gugma sa sulod sang imo templo.
10 Bantog ikaw kag ginadayaw sang mga tawo sa bug-os nga kalibutan,[d]
tungod kay madinalag-on ka paagi sa imo gahom.[e]
11 Nagakalipay ang mga pumuluyo sang Zion[f] kag ang mga pumuluyo sang iban nga mga banwa sang Juda, tungod sang imo matarong nga paghukom.

12 Mga Israelinhon, libuta ninyo ang Zion[g] kag isipa ang mga tore sini.
13 Tan-awa ninyo sing maayo ang mga pader kag ang mabakod nga mga parte sang sini nga siyudad,
agod nga masugiran ninyo ang masunod nga mga henerasyon
14 nga ang Dios nga aton ginaalagad subong amo ang aton Dios sa wala sing katapusan.
Siya ang magatuytoy sa aton hasta san-o.[h]

Notas al pie

  1. 48:1 siyudad nga amo ang Jerusalem.
  2. 48:2 balaan: sa Hebreo, Zafon. Ini nga bukid ginakabig sang indi mga Judio nga puluy-an sang mga dios.
  3. 48:7 sang Dios: sa Hebreo, mo.
  4. 48:10 bug-os nga kalibutan: sa literal, pinakapunta sang kalibutan.
  5. 48:10 madinalag-on ka paagi sa imo gahom: ukon, matarong ang imo paggahom.
  6. 48:11 pumuluyo sang Zion: sa literal, Bukid sang Zion. Ang Zion amo ang tawag kon kaisa sa Jerusalem.
  7. 48:12 libuta ninyo ang Zion: Siguro ang katuyuan sini amo nga makita nila nga wala maano ang Zion sa pihak nga ginsalakay ini.
  8. 48:14 hasta san-o: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini.

Swedish Contemporary Bible

Psalms 48

Psalm 48

Guds stad

1En sång, en psalm. Av Korachs ättlingar.

2Herren är stor och högt prisad

i vår Guds stad, på sitt heliga berg.

3Det reser sig vackert och högt,

hela jordens fröjd,

berget Sion i norr,

den store kungens stad.

4Gud är i dess palats,

som en tillflykt har han visat sig.

5Kungar slöt sig samman,

tillsammans tågade de fram.

6De såg och förvånades,

de förskräcktes och tog till flykten.

7De greps av skräck

som en barnaföderskas ångest.

8Du krossade dem

som östanvinden krossar skeppen från Tarshish.

9Det vi har hört får vi se i härskarornas Herres stad,

i vår Guds stad.

Gud upprättar den för evigt. Séla

10Vi begrundar din nåd, Gud,

här i ditt tempel.

11Liksom ditt namn, Gud,

når ditt lov till jordens ändar.

Din högra hand är full av rättfärdighet.

12Sions berg gläder sig,

Juda städer jublar över dina domslut.

13Gå runt Sion, vandra omkring det,

räkna alla dess torn!

14Lägg märke till dess murar,

betrakta dess palats

så att ni kan berätta om dem för kommande generationer.

15Denne Gud är vår Gud alltid och för evigt.

Han ska leda oss så länge vi lever.