Salmo 4 – HLGN & PCB

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 4:1-8

Salmo 4Salmo 4 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David. Sa direktor sang mga manugkanta: Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas.

1O Dios nga akon manugpangapin,

sabta ako kon magpanawag ako sa imo.

Indi bala nga ginbuligan mo ako sa akon mga kalisod?

Gani karon, pamatii ang akon mga pangamuyo kag kaluoyi ako.

2Kamo nga mga tawo nga nagakontra sa akon,

san-o pa bala kamo mag-untat sa pagpakahuya sang akon dungog?

San-o pa bala kamo mag-untat sa paghigugma sa mga butang nga wala sing pulos kag sa pagsunod sa kabutigan?4:2 sa paghigugma… kabutigan: Siguro ang buot silingon amo ang pagsimba sa mga dios-dios.

3Dumduma ninyo nga ginpili sang Ginoo ang mga diosnon nga mangin iya.

Amo gani nga pamatian niya ako kon magpanawag ako sa iya.

4Kon maakig kamo,4:4 Kon maakig kamo: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini. indi kamo magpakasala.

Kag samtang nagahigda kamo, magpakalinong kamo kag magpamalandong.

5Magsalig kamo sa Ginoo kag maghalad sa iya sing husto nga mga halad.4:5 maghalad… halad: ukon, maghalad sa iya nga husto ang inyo kabuhi.

6Madamo ang nagasiling,

Ginoo, kabay pa nga mangin bugana ang amon pangabuhi. Ipakita ang imo kaayo sa amon!”

7Pero ang kalipay nga ginahatag mo sa akon,

mas labaw pa sa kalipay sang mga tawo nga bugana ang ila mga uyas kag duga sang ubas.

8Gani sa akon pagtulog indi ako mahadlok

tungod kay ginabantayan mo ako, Ginoo.

Persian Contemporary Bible

مزامير 4:1-8

آرامش فكر

1ای خدای عادل من، وقتی نزد تو فرياد برمی‌آورم، مرا اجابت فرما. زمانی كه در سختی و تنگنا بودم تو به داد من رسيدی، پس اكنون نيز بر من رحم فرموده، دعايم را اجابت فرما.

2ای آدميان، تا به كی خدای پرجلال مرا بی‌حرمت خواهيد كرد؟ تا به كی چيزهای باطل و دروغ را دوست خواهيد داشت و از آنها پيروی خواهيد كرد؟

3بدانيد كه خداوند اشخاص درستكار را برای خود برگزيده است، پس وقتی نزد او فرياد برآورم صدايم را خواهد شنيد.

4نگذاريد خشمتان شما را به گناه بكشاند. بر بسترهای خود، در سكوت به رفتار خود فكر كنيد. 5بر خداوند توكل كنيد و قربانیهای راستين را به او تقديم نماييد.

6بسياری می‌گويند: «كيست كه به ما كمک كند؟» ای خداوند، تو نور چهره‌ات را بر ما بتابان. 7تو قلب مرا از شادی لبريز كرده‌ای! آری، شادی‌ای كه تو به من بخشيده‌ای بيشتر از شادی‌ای است كه به هنگام برداشت محصول فراوان پديد می‌آيد. 8با آرامش خيال به خواب می‌روم، زيرا تو ای خداوند، تنها تو، مرا در امنيت نگه می‌داری.