Ang Pulong Sang Dios

Salmo 4

1O Dios nga akon manugpangapin,
sabta ako kon magpanawag ako sa imo.
Indi bala nga ginbuligan mo ako sa akon mga kalisod?
Gani karon, pamatii ang akon mga pangamuyo kag kaluoyi ako.

Kamo nga mga tawo nga nagakontra sa akon,
san-o pa bala kamo mag-untat sa pagpakahuya sang akon dungog?
San-o pa bala kamo mag-untat sa paghigugma sa mga butang nga wala sing pulos kag sa pagsunod sa kabutigan?[a]
Dumduma ninyo nga ginpili sang Ginoo ang mga diosnon nga mangin iya.
Amo gani nga pamatian niya ako kon magpanawag ako sa iya.
Kon maakig kamo,[b] indi kamo magpakasala.
Kag samtang nagahigda kamo, magpakalinong kamo kag magpamalandong.
Magsalig kamo sa Ginoo kag maghalad sa iya sing husto nga mga halad.[c]

Madamo ang nagasiling,
Ginoo, kabay pa nga mangin bugana ang amon pangabuhi. Ipakita ang imo kaayo sa amon!”
Pero ang kalipay nga ginahatag mo sa akon,
mas labaw pa sa kalipay sang mga tawo nga bugana ang ila mga uyas kag duga sang ubas.
Gani sa akon pagtulog indi ako mahadlok
tungod kay ginabantayan mo ako, Ginoo.

Notas al pie

  1. 4:2 sa paghigugma… kabutigan: Siguro ang buot silingon amo ang pagsimba sa mga dios-dios.
  2. 4:4 Kon maakig kamo: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini.
  3. 4:5 maghalad… halad: ukon, maghalad sa iya nga husto ang inyo kabuhi.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 4

Psalmul 4

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu corzi. Un psalm al lui David.

Răspunde-mi când strig,
    Dumnezeul dreptăţii mele!
Deşi sunt în strâmtorare, Tu mă vei scoate la loc larg!
    Îndură-te de mine, ascultă-mi rugăciunea!

Fii ai oamenilor, până când Îmi veţi preface slava în ruşine[a]?
    Până când veţi iubi deşertăciunea şi veţi umbla după minciuni[b]?Sela
Să ştiţi că Domnul l-a pus deoparte pentru Sine pe cel evlavios[c];
    Domnul aude când strig către El.
Mâniaţi-vă şi nu păcătuiţi!
    Cugetaţi când staţi în pat şi tăceţi!Sela
Aduceţi jertfe potrivite
    şi încredeţi-vă în Domnul!

Mulţi zic: „Cine ne va arăta ce este bine?“
    Doamne, fă să răsară peste noi lumina feţei Tale!
Mi-ai dat mai multă bucurie în inimă
    decât au ei când le sporeşte grâul şi mustul.
Mă voi culca şi voi adormi în pace,
    căci numai Tu, Doamne, mă faci să locuiesc în siguranţă.Sela

Notas al pie

  1. Psalmii 4:2 Sau: Îmi veţi batjocori onoarea
  2. Psalmii 4:2 Sau: iluzii; sau: idoli, în contrast cu Slava, care este Dumnezeu (vezi nota precedentă)
  3. Psalmii 4:3 Ebr.: hasid, înrudit cu hesed (vezi nota de la 5:7); peste tot în carte