Salmo 4 – HLGN & HOF

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 4:1-8

Salmo 4Salmo 4 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David. Sa direktor sang mga manugkanta: Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas.

1O Dios nga akon manugpangapin,

sabta ako kon magpanawag ako sa imo.

Indi bala nga ginbuligan mo ako sa akon mga kalisod?

Gani karon, pamatii ang akon mga pangamuyo kag kaluoyi ako.

2Kamo nga mga tawo nga nagakontra sa akon,

san-o pa bala kamo mag-untat sa pagpakahuya sang akon dungog?

San-o pa bala kamo mag-untat sa paghigugma sa mga butang nga wala sing pulos kag sa pagsunod sa kabutigan?4:2 sa paghigugma… kabutigan: Siguro ang buot silingon amo ang pagsimba sa mga dios-dios.

3Dumduma ninyo nga ginpili sang Ginoo ang mga diosnon nga mangin iya.

Amo gani nga pamatian niya ako kon magpanawag ako sa iya.

4Kon maakig kamo,4:4 Kon maakig kamo: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini. indi kamo magpakasala.

Kag samtang nagahigda kamo, magpakalinong kamo kag magpamalandong.

5Magsalig kamo sa Ginoo kag maghalad sa iya sing husto nga mga halad.4:5 maghalad… halad: ukon, maghalad sa iya nga husto ang inyo kabuhi.

6Madamo ang nagasiling,

Ginoo, kabay pa nga mangin bugana ang amon pangabuhi. Ipakita ang imo kaayo sa amon!”

7Pero ang kalipay nga ginahatag mo sa akon,

mas labaw pa sa kalipay sang mga tawo nga bugana ang ila mga uyas kag duga sang ubas.

8Gani sa akon pagtulog indi ako mahadlok

tungod kay ginabantayan mo ako, Ginoo.

Hoffnung für Alle

Psalm 4:1-9

Freude im Leid

1Ein Lied von David. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.4,1 Im Hebräischen steht hier sowie zu Beginn vieler anderer Psalmen noch ein Wort, das nicht sicher zu übersetzen ist. Möglicherweise richtet es sich an den Chorleiter am Heiligtum oder beinhaltet eine musikalische Anweisung, wie das folgende Lied auf den Instrumenten begleitet werden soll.

2Antworte mir, mein Gott, wenn ich zu dir rufe!

Du bist es doch, der mich verteidigt und für Gerechtigkeit sorgt!

Als ich in meiner Not nicht mehr weiterwusste,

hast du mir den rettenden Ausweg gezeigt.

Erweise mir auch jetzt deine Gnade und höre mein Gebet!

3Ihr Mächtigen im Land, ihr missbraucht euren Einfluss.

Ihr zieht meine Ehre in den Dreck

und verbreitet nichts als Lügen.

Ihr habt sogar Freude daran, mich zu verleumden.

Wann hört ihr endlich damit auf?

4Begreift doch: Wer dem Herrn die Treue hält,

steht unter seinem besonderen Schutz.

Er hört mich, wenn ich zu ihm rufe.

5Auch wenn ihr vor Zorn bebt,4,5 Oder: Erbebt vor Gott in Ehrfurcht. ladet nicht Schuld auf euch,

indem ihr etwas gegen mich unternehmt.

Denkt nachts auf eurem Bett darüber nach,

besinnt euch und gebt endlich Ruhe!

6Bringt dem Herrn mit aufrichtigem Herzen Opfer dar

und setzt euer Vertrauen auf ihn!

7Viele jammern: »Wann wird es uns endlich besser gehen?

Herr, blicke uns freundlich an,

damit wir wieder aufatmen können!«

8Und wirklich: Du hast mich wieder froh gemacht.

Während sich andere über eine reiche Ernte freuen,

ist meine Freude sogar noch viel größer.

9Ich kann ruhig schlafen, auch wenn kein Mensch zu mir hält,

denn du, Herr, beschützt mich.