Salmo 24 – HLGN & JCB

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 24:1-10

Salmo 24Salmo 24 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David.

Ang Dios Gamhanan nga Hari

1Ang bug-os nga kalibutan kag ang tanan nga ara sa sini iya sang Ginoo.

2Kay siya ang nagtukod sang pundasyon sang kalibutan sa mga tubig.

3Sin-o bala ang puwede nga makataklad sa bukid sang Ginoo?24:3 bukid sang Ginoo nga sa diin nagatindog ang templo.

Sin-o bala ang puwede nga makasulod sa iya balaan nga templo?

4Ang tawo nga may matinlo nga mga binuhatan kag hunahuna,

wala nagasimba sa mga dios-dios,

kag wala nagasumpa sing butig.

5Pakamaayuhon siya kag pakamatarungon sang Ginoo, ang Dios nga iya manluluwas.

6Amo ina nga klase sang tawo ang nagadangop kag nagasimba sa Dios ni Jacob.24:6 nagasimba sa Dios ni Jacob: Amo ini sa Septuagint. Sa Hebreo, nagasimba, Jacob.

7Abrihi ang dugay na nga mga puwertahan sang templo agod makasulod ang gamhanan nga Hari!

8Sin-o bala ining gamhanan nga Hari?

Siya amo ang Ginoo nga makusog kag mabakod sa inaway.

9Abrihi ang daan nga mga puwertahan sang templo agod makasulod ang gamhanan nga Hari!

10Sin-o bala ining gamhanan nga Hari?

Siya amo ang Ginoo nga makagagahom.

Huo, siya ang gamhanan nga Hari.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 24:1-10

24

1全地は主のものです。

世界中のものはすべて

神のものです。

2主は海を押しやり、乾いた地をあらわにされました。

3主の山に登り、

主の住まいに入ることのできる者はだれか。

主の前に立つことのできる者はだれか。

4それは、心と手のきよい人、偽りのない人だけです。

5そのような人は、主の祝福と恵みを頂けます。

しかも、救い主である神は、

その恵みが日々の生活に

行き渡るようにしてくださいます。

6こうした日々が与えられる人、

それは、神の前に立ち、

ヤコブの神を拝むことを許された人だけです。

7古くからある門よ、開け。

栄光の王をお通しせよ。

8栄光の王とはだれか。

強くたくましく、

戦いで負けることのない王です。

9門を開け放ち、栄光の王をお迎えせよ。

10栄光の王とはだれか。

それは、天の軍勢の主なのです。