Ang Pulong Sang Dios

Salmo 21

Pagdayaw Tungod sang Pagdaog

1Nagakalipay ang imo pinili nga hari, Ginoo,
tungod kay ginhatagan mo siya sang kusog.
Puwerte ang iya kalipay tungod kay ginpadaog mo siya.
Ginhatag mo sa iya ang iya ginahandom;
wala mo siya pagdaluki sa iya ginapangayo.
Ginbaton mo siya kag ginhatagan sang maayo nga mga butang.
Ginkoronahan mo siya sang korona nga puro gid bulawan.
Nangayo siya sa imo sang dugang nga kabuhi,
kag ginhatagan mo siya sang malawig gid nga kabuhi.[a]
Tungod sang imo pagpadaog sa iya nangin bantog kag dungganon gid siya.
Ginhatagan mo siya sang mga pagpakamaayo nga magapadayon hasta san-o.
Ginlipay mo gid siya sang imo presensya,
kay nagasalig siya sa imo, Ginoo, nga Labing Mataas nga Dios.
Kag tungod sang imo paghigugma sa iya indi siya mapukan.

Ang imo gahom amo ang magapierdi sang tanan mo nga mga kaaway.
Kon magpakita ka na laglagon mo sila
kag mangin pareho sila sa nagadabadaba nga hurnohan.
Sa imo nga kaakig ipalamon mo sila sa kalayo.
10 Pamatyon mo ang tanan nila nga kaliwat,
kag wala gid sing may mabilin sa ila.
11 Nagaplano sila sing malain kontra sa imo,
pero indi gid sila magmadinalag-on.
12 Kay magapalalagyo sila kon makita nila nga handa ka na sa pagsilot sa ila, nga daw ginabinat mo kag ginapuntirya sa ila ang imo pana.
13 Dalayawon ka, Ginoo, tungod sang imo kusog.
Magakanta kami sang mga pagdayaw tungod sang imo gahom.

Notas al pie

  1. 21:4 malawig gid nga kabuhi: ukon, kabuhi nga wala sing katapusan.

Swedish Contemporary Bible

Psalms 21

Psalm 21

Tacksägelse för Herrens hjälp till kungen

1För körledaren. En psalm av David.

2Herre, kungen gläder sig över din styrka,

han jublar över din räddning.

3Du ger honom vad han innerst inne önskar,

du vägrar honom inget han ber om. Séla

4Du möter honom med rika välsignelser,

du sätter en krona av renaste guld på hans huvud.

5Han ber dig om liv, och du ger honom det,

livsdagar som sträcker sig framåt i evighet.

6Genom din räddning har hans ära blivit stor,

du ger honom majestät och prakt.

7Du ger honom välsignelser för alltid,

du ger honom glädje inför dig.

8För kungen litar på Herren,

och genom den Högstes nåd ska han aldrig vackla.

9Din hand når alla dina fiender,

din starka arm träffar alla som hatar dig.

10När du visar dig,

sätter du dem som i en brinnande ugn.

I sin vrede förtär Herren dem,

eld äter upp dem.

11Du förgör deras efterkommande från jorden,

deras avkomma från människosläktet.

12För de planerade ont mot dig,

de tänkte ut intriger,

men de kommer inte att lyckas.

13Du ska få dem att vända sig om och fly,

när du riktar dina pilar mot dem.

14Herre, du är upphöjd i din makt!

Vi vill sjunga och prisa din stora makt.