Salmo 16 – HLGN & TNCV

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 16:1-11

Salmo 16Salmo 16 Ang titulo sa Hebreo: Ang “miktam” ni David.

Pangamuyo nga may Pagsalig sa Dios

1O Dios, tipigi ako,

kay sa imo ako nagapangayo sang proteksyon.

2Ikaw ang akon Ginoo,

kag sa imo lang naghalin ang tanan nga maayo nga nabaton ko.

3Kon parte sa imo matutom nga katawhan sa duta sang Israel nga mga maayo gid,

dako ang akon kalipay sa ila.

4Pero ang mga nagadangop sa mga dios-dios nagadamo ang ila mga kalisod.

Indi ako magpakig-upod sa ila nga paghalad sang dugo sa mga dios-dios,

kag indi gid ako magmitlang sang mga ngalan sang sina nga mga dios-dios.

5Ginoo, ikaw ang tanan para sa akon.

Ginahatag mo ang tanan ko nga ginakinahanglan.

Ang akon kabuhi ara sa imo mga kamot.

6Daw ano kanami sang imo mga ginhatag sa akon.

Huo, maayo gid ang akon mga nabaton sa imo.

7Ginadayaw ko ikaw, Ginoo, kay ginalaygayan mo ako.

Bisan kon gab-i ang akon konsensya nagatudlo sa akon.

8Permi ko ikaw ginahunahuna, Ginoo.

Kag tungod nga ara ka sa akon tupad, indi ako matublag.

9Amo ina nga malipayon ako;

ang akon kabuhi puno sang kalipay.

Kag magakabuhi ako nga luwas sa katalagman,

10kay indi mo ako pagpabay-an nga magkadto sa lugar sang mga patay.

Indi mo pagtugutan nga madunot sa lulubngan ang imo matutom nga alagad.

11Ginatudluan mo ako kon paano ko maangkon ang padayon nga kabuhi.

Tungod sang imo presensya, malipayon gid ako;

wala sing katapusan ang akon kalipay sa tupad mo.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 16:1-11

สดุดี 16

(มิคทาม16:0 หัวเรื่องสดุดี 16 คงจะเป็นศัพท์ทางวรรณกรรมหรือทางดนตรีบทหนึ่งของดาวิด)

1ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงปกป้องข้าพระองค์ให้ปลอดภัย

เพราะข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์

2ข้าพเจ้ากราบทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “พระองค์ทรงเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์

นอกจากพระองค์แล้ว ข้าพระองค์ไม่มีอะไรดีเลย”

3ข้าพเจ้าชื่นชมเหล่าวิสุทธิชนในโลกนี้

พวกเขาเป็นผู้ทรงเกียรติ น่ายกย่อง

4บรรดาผู้ที่ติดตามพระอื่นๆ จะทุกข์โศกมากยิ่งขึ้น

ข้าพเจ้าจะไม่เทเลือดถวายเป็นเครื่องสักการบูชาเหมือนที่พวกเขาทำ

หรือเอ่ยชื่อพระต่างๆ ของพวกเขา

5ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นส่วนมรดกและเป็นจอกแห่งพระพรของข้าพระองค์

พระองค์ทรงดูแลรักษากรรมสิทธิ์ของข้าพระองค์

6ทรงให้ข้าพระองค์ได้รับส่วนในเขตแดนอันรื่นรมย์

แน่นอน ข้าพระองค์มีมรดกอันน่าชื่นชม

7ข้าพเจ้าจะสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงให้คำปรึกษาแก่ข้าพเจ้า

แม้ในยามค่ำคืนจิตใจของข้าพเจ้าก็สอนตัวเอง

8ข้าพเจ้าให้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่ตรงหน้าข้าพเจ้าเสมอ

เพราะพระองค์ทรงประทับอยู่ที่ด้านขวามือของข้าพเจ้า

ข้าพเจ้าจะไม่หวั่นไหว

9ฉะนั้นจิตใจของข้าพเจ้าจึงยินดีและลิ้นของข้าพเจ้าก็ปรีดา

กายของข้าพเจ้าก็จะพักอยู่อย่างปลอดภัยเช่นกัน

10เพราะพระองค์จะไม่ทรงทิ้งข้าพระองค์ไว้กับหลุมฝังศพ

ทั้งจะไม่ทรงปล่อยให้ผู้ซื่อสัตย์ของพระองค์16:10 หรือองค์บริสุทธิ์ของพระองค์เน่าเปื่อย

11พระองค์ได้ทรงสำแดง16:11 หรือพระองค์จะทรงสำแดงหนทางแห่งชีวิตแก่ข้าพระองค์

พระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์เปี่ยมด้วยความชื่นชมยินดีต่อหน้าพระองค์

มีความชื่นบานอยู่ที่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์เป็นนิตย์