Ang Pulong Sang Dios

Salmo 149

Ang Kanta sa Pagdayaw

1Dayawa ang Ginoo!
Magkanta kamo sang bag-o nga kanta sa Ginoo.
Dayawa siya sa pagtililipon sang iya matutom nga katawhan.
Magkalipay ang mga taga-Israel tungod sang ila Manunuga.
Magkinasadya ang katawhan sang Zion[a] tungod sang ila Hari.
Magdayaw sila sa iya nga may pagsinaot;
kag magtukar sila sang tamborin kag mga arpa sa pagdayaw sa iya.
Kay nagakalipay ang Ginoo sa iya katawhan;
ginapadunggan niya sila nga mga kubos paagi sa pagpadaog sa ila.

Magkalipay sila nga matutom sa iya tungod sang ila pagdaog;
magkanta sila sa kalipay bisan sa ila mga hiligdaan.
Magdayaw sila sing mabaskog sa Dios samtang nagauyat sila sang matalom nga mga espada,
sa pagpanimalos kag pagsilot sa mga katawhan sang mga nasyon,
sa pagkadena sang ila mga hari kag mga pangulo,
sa pagsilot sa ila suno sa ginsugo sang Dios.
Ini para sa kadayawan sang tanan nga iya matutom nga katawhan.

Dayawa ang Ginoo!

Notas al pie

  1. 149:2 Zion: ukon, Jerusalem.

Swedish Contemporary Bible

Psalms 149

Psalm 149

Jubel över seger

1Halleluja!

Sjung en ny sång till Herren,

hans lov i de frommas församling!

2Israel ska glädja sig över sin skapare,

Sions folk jubla över sin kung!

3De ska lova hans namn med dans

och lovsjunga honom till tamburin och harpor.

4Herren älskar sitt folk,

och de ödmjuka kröner han med räddning.

5De fromma ska jubla i ära,

sjunga glädjesång på sin bädd.

6Lovprisning till Gud ska vara i deras mun

och ett skarpt svärd i deras händer,

7för att hämnas på nationer

och straffa folk,

8för att binda folkens kungar med kättingar,

sätta järnbojor på deras furstar

9och verkställa de domar som beslutats mot dem.

En ära är detta för alla hans fromma.

Halleluja!