Salmo 147 – HLGN & GKY

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 147:1-20

Salmo 147

Pagdayaw sa Dios nga Makagagahom

1Dayawa ang Ginoo!

Daw ano kanami ang magkanta sang mga pagdayaw sa aton Dios.

Maayo gid kag nagakabagay nga dayawon siya.

2Ginatukod liwat sang Ginoo ang Jerusalem,

kag ginatipon niya ang mga Israelinhon nga nabihag.

3Ginaayo niya ang mga tagipusuon nga napaslawan;

ginabulong niya ang ila mga pilas.

4Ginpat-od niya ang kadamuon sang mga bituon

kag ginhatagan niya ang kada isa sa ila sang ngalan.147:4 ginhatagan… ngalan: ukon, ginatawag niya ang kada isa sa ila sa ila nga ngalan.

5Gamhanan gid ang aton Ginoo;

ang iya kaalam wala sing limitasyon.

6Ginabuligan sang Ginoo ang mga kubos,

pero ginalaglag niya sing bug-os ang mga malaot.

7Magkanta kamo nga may pagpasalamat sa Ginoo.

Magtukar kamo sang arpa para sa aton Dios.

8Ginatabunan niya ang kalangitan sang mga panganod,

ginapaulanan niya ang kalibutan,

kag ginapatubo ang mga hilamon sa mga bukid.

9Ginahatagan niya sang pagkaon ang mga kasapatan kag ang mga buto sang uwak kon magpangayo sila sang pagkaon.

10Ang iya kalipay indi sa makusog nga mga kabayo ukon sa madasig nga mga soldado,

11kundi sa mga nagatahod sa iya, nga nagasalig sa iya nga gugma.

12Dayawa ninyo ang Ginoo nga inyo Dios, kamo nga mga pumuluyo sang Zion, ang siyudad sang Jerusalem.

13Kay ginapabakod niya ang mga puwertahan sang inyo siyudad,

kag ginapakamaayo niya kamo.

14Ginahatagan niya sang kalinong ang inyo lugar,

kag ginabusog niya kamo sang pinakamaayo nga trigo.

15Ginamanduan niya ang kalibutan,

kag nagapati ini gilayon.

16Ginatabunan niya ang duta sang snow nga daw sa habol nga puti,

kag ginalapta niya ang mapino nga yelo147:16 mapino nga yelo: ang buot silingon diri, frost. nga daw sa abo.

17Nagapadala siya sang ulan nga yelo pareho sang magagmay nga mga bato.

Wala sing may makaagwanta sang katugnaw sini.

18Nagmando siya kag nagkalatunaw ang yelo;

ginpahangin niya kag nag-ilig ang tubig.

19Ginpahayag niya ang iya mga pulong, mga pagsulundan, kag mga sugo sa mga taga-Israel nga mga kaliwat ni Jacob.

20Wala niya ini ginhimo sa iban nga mga nasyon;

wala sila kahibalo sang iya mga sugo.

Dayawa ang Ginoo!

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 147:1-20

Kũgooca Ngai nĩ ũndũ wa Kũmenyerera Jerusalemu

1147:1 Thab 33:1Goocai Jehova.

Kaĩ nĩ ũndũ mwega kũgooca Ngai witũ na rwĩmbo-ĩ,

kaĩ nĩ ũndũ mwega na mwagĩrĩru kũmũgooca-ĩ!

2Jehova nĩwe wakaga Jerusalemu;

nĩwe ũcookagĩrĩria andũ a Isiraeli arĩa matahĩtwo.

3147:3 Ndar 12:13; Ezek 34:16Nĩwe ũhonagia arĩa athuthĩku ngoro,

na akamooha ironda ciao.

4Nĩwe ũmenyaga mũigana wa njata,

na akahe njata o njata rĩĩtwa rĩayo.

5147:5 Isa 40:28; Thab 45:1Mwathani witũ nĩwe mũnene na nĩ arĩ hinya mũingĩ;

ũmenyo wake ndũrĩ mũthia.

6147:6 Thab 146:8-9Jehova nĩwe ũtiiragĩrĩra andũ arĩa ahooreri,

no arĩa aaganu amatungumanagia thĩ.

7Inĩrai Jehova mũmũcookerie ngaatho;

inĩrai Ngai witũ na kĩnanda kĩa mũgeeto.

8147:8 Gũcook 11:14; Thab 104:14Nĩahumbagĩra igũrũ na matu;

nĩwe uuragĩria thĩ mbura,

na agatũma nyeki ĩmere tũrĩma-inĩ.

9147:9 Kĩam 1:30; Math 6:26Nĩwe ũheaga ngʼombe irio,

na akahe tũcui twa mahuru irio rĩrĩa twamũkaĩra.

10147:10 1Sam 16:7; Thab 33:16-17We ndakenagĩra hinya wa mbarathi,

o na kana agakenera magũrũ ma mũndũ;

11Jehova akenagio nĩ andũ arĩa mamwĩtigagĩra,

o arĩa maigaga mwĩhoko wao harĩ wendo wake ũrĩa ũtathiraga.

12Wee Jerusalemu, kumia Jehova;

gooca Ngai waku, wee Zayuni,

13147:13 Gũcook 33:25; Alaw 25:21nĩgũkorwo nĩwe wĩkagĩra mĩgĩĩko ya ihingo ciaku hinya,

na akarathima andũ aku arĩa marĩ thĩinĩ waku.

14147:14 Thab 132:15; Alaw 26:6Nĩatũmĩte kũgĩe thayũ mĩhaka-inĩ yaku,

na agakũhũũnia na ngano ĩrĩa njega mũno.

15147:15 Ayub 37:12Atũmaga wathani wake ũkinye gũkũ thĩ;

kiugo gĩake kĩhanyũkaga narua mũno.

16Oiragia tharunji ĩhaana ta guoya mwerũ cua,

nayo mbaa akamĩhurunja ta mũhu.

17147:17 Thaam 9:22-23Mbura ya mbembe amiuragia taarĩ kagoto karoira.

Nũũ ũngĩhota gwĩtiiria heho ĩyo yake?

18Atũmaga kiugo gĩake agatũma itwekũke;

ahurutithanagia rũhuho, namo maaĩ magatherera.

19147:19 Arom 3:2; Mal 4:4Nĩaguũrĩtie kiugo gĩake harĩ Jakubu,

akaguũrĩria Isiraeli mawatho make

na kĩrĩra kĩa watho wake wa kũrũmĩrĩrwo.

20Ndarĩ ekĩra rũrĩrĩ rũngĩ ta ũguo,

mawatho macio make ndũrĩrĩ itirĩ ciamamenya.

Goocai Jehova.