Salmo 145 – HLGN & NVI

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 145:1-21

Salmo 145Salmo 145 Ang titulo sa Hebreo: Kanta sa pagdayaw nga ginsulat ni David.

Kanta sa Pagdayaw

1Dayawon ko ikaw, akon Dios nga Hari.

Dayawon ko ikaw sa wala sing katapusan.

2Adlaw-adlaw dayawon ko ikaw,

kag himuon ko ina sa wala sing katapusan.

3Gamhanan ka, Ginoo, kag takos gid nga dayawon.

Ang imo pagkagamhanan indi gid matungkad.

4Ang kada henerasyon magasugid sa masunod nga henerasyon sang imo gamhanan nga mga binuhatan.

5Pamalandungan ko ang imo pagkahalangdon kag pagkagamhanan, kag ang imo makatilingala nga mga binuhatan.

6Ipanugid sang mga tawo ang pagkagamhanan sang imo makatilingala nga mga binuhatan,

kag ibantala ko man ang imo pagkagamhanan.

7Ipanugid nila ang pagkabantog sang imo dako nga kaayo,

kag magakanta sila parte sa imo pagkamatarong.

8Ginoo, maluluy-on ka kag mabinalak-on;

mahigugmaon ka kag indi dali maakig.

9Maayo ka, Ginoo, sa tanan;

mabinalak-on ka sa tanan mo nga ginhimo.

10Pasalamatan ka, Ginoo, sang tanan mo nga ginhimo;

dayawon ka sang imo matutom nga katawhan.

11Ipanugid nila ang pagkagamhanan sang imo paghari kag ang imo gahom,

12agod mahibaluan sang tanan nga katawhan ang imo gamhanan nga mga binuhatan kag ang pagkagamhanan sang imo paghari.

13Ang imo paghari wala sing katapusan.

Matutom ka gid, Ginoo, sa imo mga promisa,

kag mahigugmaon ka sa tanan mo nga ginhimo.145:13 Matutom… ginhimo: Wala ini sa kalabanan nga kopya sang Hebreo, pero makita sa isa ka kopya sang Hebreo, sa Dead Sea Scrolls, kag sa Syriac.

14Ginabuligan mo ang tanan nga ara sa kalisod

kag ginapabakod ang tanan nga maluya.

15Ang tanan nga buhi nga tinuga nagasalig sa imo,

kag ginahatagan mo sila sang ila pagkaon sa tion nga kinahanglan nila.

16Ginahatagan mo sila sing husto kag nagakabusog sila.

17Matarong ka, Ginoo, sa tanan mo nga pamaagi,

kag mahigugmaon ka sa tanan mo nga ginahimo.

18Malapit ka, Ginoo, sa tanan nga nagapanawag sa imo sing sinsero.

19Ginahatag mo ang ginahandom sang mga nagatahod sa imo;

ginapamatian mo ang ila pagpanawag,

kag ginaluwas mo sila.

20Ginabantayan mo ang tanan nga nagahigugma sa imo,

pero ang tanan nga malaot laglagon mo.

21Dayawon ko ikaw, Ginoo.

Ang tanan nga tinuga magdayaw sa imo sa wala sing katapusan.

Nueva Versión Internacional

Salmo 145:1-21

Salmo 145Sal 145 Este salmo es un poema acróstico, que sigue el orden del alfabeto hebreo.

Salmo de alabanza. De David.

Álef

1Te exaltaré, mi Dios y Rey;

por siempre bendeciré tu nombre.

Bet

2Todos los días te bendeciré;

por siempre y para siempre alabaré tu nombre.

Guímel

3Grande es el Señor y digno de toda alabanza;

su grandeza es insondable.

Dálet

4Cada generación celebrará tus obras

y proclamará tus proezas.

He

5Se hablará del esplendor de tu gloria y majestad

y yo meditaré en tus obras maravillosas.145:5 Se hablará … maravillosas (Qumrán y Siríaca; véase también LXX); Meditaré en el esplendor glorioso de tu majestad / y en tus obras maravillosas (TM).

Vav

6Se hablará del poder de tus portentos

y yo anunciaré la grandeza de tus obras.

Zayin

7Se proclamará la memoria de tu inmensa bondad

y se cantará con júbilo de tu justicia.

Jet

8El Señor es misericordioso y compasivo,

lento para la ira y grande en amor.

Tet

9El Señor es bueno con todos;

él tiene misericordia de todas sus obras.

Yod

10Que te alaben, Señor, todas tus obras;

que te bendigan tus fieles.

Caf

11Que hablen de la gloria de tu reino;

que proclamen tus proezas,

Lámed

12para que todos conozcan tus proezas

y la gloria y esplendor de tu reino.

Mem

13Tu reino es un reino eterno;

tu dominio permanece por todas las generaciones.

Nun

Fiel es el Señor a su palabra

y santo en todas sus obras.145:13 Fiel es el Señor a su palabra / y santo en todas sus obras (LXX, Siríaca, Vulgata y un ms. hebreo); TM no incluye estas dos líneas.

Sámej

14El Señor sostiene a los caídos

y levanta a los agobiados.

Ayin

15Los ojos de todos se posan en ti

y a su tiempo les das su alimento.

Pe

16Abres la mano y sacias con tus favores

a todo ser viviente.

Tsade

17El Señor es justo en todos sus caminos

y bondadoso en todas sus obras.

Qof

18El Señor está cerca de quienes lo invocan,

de quienes lo invocan en verdad.

Resh

19Cumple los deseos de quienes le temen;

atiende a su clamor y los salva.

Shin

20El Señor cuida a todos los que lo aman,

pero aniquilará a todos los malvados.

Tav

21¡Mi boca proclamará alabanzas al Señor!

¡Alabe su santo nombre todo ser viviente,

por siempre y para siempre!