Salmo 144 – HLGN & NVI-PT

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 144:1-15

Salmo 144Salmo 144 Ang titulo sa Hebreo: Ginsulat ni David.

Pagpasalamat sang Hari sa Dios Tungod sang Iya Pagdaog

1Dalayawon ang Ginoo nga akon palalipdan nga bato.

Ginahanas niya ako sa pagpakig-away.

2Siya ang akon mahigugmaon nga Dios kag mabakod nga palanaguan.

Siya ang akon dalangpan kag manughilway.

Siya ang akon taming kag sa iya ako nagapangayo sang proteksyon.

Ginapasakop niya sa akon ang mga nasyon.144:2 mga nasyon: ukon, mga katawhan. Amo ini sa Syriac, sa Targum, kag sa iban nga mga kopya sang Hebreo. Sa kalabanan nga mga kopya sang Hebreo, akon katawhan.

3Ginoo, ano gid bala ang tawo nga ginakabalak-an mo gid?

Ahaw tawo man lang siya, ngaa ginahunahuna mo gid?

4Pareho man lang siya sa hangin nga nagalabay

kag ang iya mga inadlaw pareho sa landong nga umalagi lang.

5Ginoo, abrihi ang langit kag magpanaog ka.

Tanduga ang mga bukid agod mag-alaso.

6Magpadala ka sang kilat nga daw sa pana agod magpalalagyo ang akon mga kaaway kag maglalapta.

7Halin sa langit, dawata ako kag luwasa sa gahom sang mga kaaway nga taga-iban nga lugar, nga pareho sa mabaskog nga tubig.

8Ini sila wala nagasugid sing matuod kag nagabutig bisan sa ila pagsumpa.

9Kantahan ko ikaw, O Dios, sang bag-o nga kanta nga ginatukaran sang arpa.

10Ikaw ang nagpadaog sa mga hari kag nagluwas kay David nga imo alagad halin sa kamatayon.

11Luwasa ako sa gahom sang mga kaaway nga taga-iban nga lugar, nga wala nagasugid sing matuod kag nagabutig bisan sa ila pagsumpa.

12Kabay pa nga ang amon mga anak nga lalaki, samtang pamatan-on pa sila, mangin pareho sa mga tanom nga nagatubo nga mabakod,

kag ang amon mga anak nga babayi mangin pareho sa matahom nga mga haligi sang palasyo.

13Kabay pa nga mapuno ang amon bodega sang tanan nga klase sang patubas.

Kabay pa nga magdamo sing linibo ang amon mga karnero sa latagon,

14kag ang amon mga baka magkarga sing madamo nga mga produkto.144:14 magkarga sing madamo nga mga produkto: ukon, magpamata sing madamo.

Kabay pa nga indi na kami pagsalakayon sang mga kaaway

kag indi na kami pagbihagon.144:14 indi na kami pagsalakayon… pagbihagon: ukon, wala sing may mahar-asan ukon mapatyan sa pagpamata.

Kag kabay pa nga wala na sing paghinibi sa kasubo sa amon mga dalan.

15Bulahan ang mga tawo nga may kahimtangan nga pareho sina.

Bulahan ang mga tawo nga ang ila Dios amo ang Ginoo.

Nova Versão Internacional

Salmos 144:1-15

Salmo 144

Davídico.

1Bendito seja o Senhor, a minha Rocha,

que treina as minhas mãos para a guerra

e os meus dedos para a batalha.

2Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza,

a minha torre de proteção e o meu libertador;

é o meu escudo, aquele em quem me refugio.

Ele subjuga a mim os povos144.2 Conforme muitos manuscritos do Texto Massorético, os manuscritos do mar Morto, a Versão Siríaca e algumas outras versões antigas. A maioria dos manuscritos do Texto Massorético diz o meu povo..

3Senhor, que é o homem

para que te importes com ele,

ou o filho do homem

para que por ele te interesses?

4O homem é como um sopro;

seus dias são como sombra passageira.

5Estende, Senhor, os teus céus e desce;

toca os montes para que fumeguem.

6Envia relâmpagos e dispersa os inimigos;

atira as tuas flechas e faze-os debandar.

7Das alturas, estende a tua mão e liberta-me;

salva-me da imensidão das águas,

das mãos desses estrangeiros,

8que têm lábios mentirosos

e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.

9Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus;

tocarei para ti a lira de dez cordas,

10para aquele que dá vitória aos reis,

que livra o seu servo Davi da espada mortal.

11Dá-me libertação;

salva-me das mãos dos estrangeiros,

que têm lábios mentirosos

e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.

12Então, na juventude,

os nossos filhos serão como plantas viçosas;

as nossas filhas, como colunas

esculpidas para ornar um palácio.

13Os nossos celeiros estarão cheios

das mais variadas provisões.

Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares,

às dezenas de milhares em nossos campos;

14o nosso gado dará suas crias;

não haverá praga alguma nem aborto.144.14 Ou os nossos distritos não terão sobrecarga; não haverá invasão nem exílio.

Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.

15Como é feliz o povo assim abençoado!

Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!