Salmo 143 – HLGN & BPH

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 143:1-12

Salmo 143Salmo 143 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David.

Pangamuyo para sa Bulig sang Dios

1Ginoo, pamatii ang akon pangamuyo;

pamatii ang akon pagpakitluoy.

Tungod nga matarong kag matutom ikaw, buligi ako.

2Indi ako paghukmi nga imo alagad,

kay wala sing bisan isa nga matarong sa imo atubangan.

3Ginahingabot gid ako sang akon mga kaaway.

Ginpierdi nila ako kag ginbutang sa madulom nga prisohan;

daw pareho ako sa tawo nga dugay na nga napatay.

4Gani nadulaan ako sang paglaom kag napuno sang kahadlok ang akon tagipusuon.

5Nadumduman ko ang mga ginhimo mo sang una;

ginapamalandungan ko ang tanan mo nga binuhatan.

6Ginabayaw ko ang akon mga kamot sa imo sa akon pagpangamuyo;

nauhaw ako sa imo pareho sa mamala nga duta nga nauhaw sa tubig.

7Sabta ako gilayon, Ginoo.

Nadulaan na ako sang paglaom.

Indi ka magpanago sa akon, kay basi mapatay ako.

8Kada aga, ipadumdom sa akon ang imo gugma,

kay sa imo ako nagasalig.

Ipakita sa akon ang husto nga dalan nga akon pagaagyan,

kay sa imo ako nagapangamuyo.

9Luwasa ako sa akon mga kaaway, Ginoo,

kay sa imo ako nagapangayo sang proteksyon.

10Tudlui ako sa pagsunod sang imo kabubut-on,

kay ikaw ang akon Dios.

Kabay pa nga ang imo maayo nga Espiritu magatuytoy sa akon sa kahimtangan nga wala sing katalagman.

11Luwasa ako, Ginoo, agod mapadunggan ka.

Tungod nga matarong ka, luwasa ako sa kalisod.

12Tungod sa imo gugma sa akon, pamatya ang akon mga kaaway,

kay ako imo alagad.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 143:1-12

Bøn om befrielse

1En sang af David.

Herre, hør min bøn!

Lyt til mit indtrængende råb!

Svar mig, for du er trofast og god.

2Fordøm mig ikke, Herre,

for ingen er fejlfri i dine øjne.

3Mine fjender forfølger mig,

de har spoleret mit liv.

De tvinger mig til at leve i mørket,

som om jeg allerede var død.

4Modet svigter mig,

jeg er lammet af frygt.

5Jeg tænker på gamle dage,

jeg mindes dine mægtige undere,

jeg husker det, du gjorde engang.

6Jeg rækker ud efter dig med længsel,

min sjæl tørster som den tørre jord.

7Skynd dig at hjælpe mig, Herre,

for jeg kan snart ikke mere.

Vend mig ikke ryggen,

for så er det ude med mig.

8Lad mig smage din godhed hver morgen,

for det er dig, jeg sætter min lid til.

Vis mig din vilje med mit liv,

for det er dig, jeg ønsker at følge.

9Frels mig fra mine fjender, Herre,

for det er hos dig, jeg har søgt tilflugt.

10Lær mig at gøre din vilje,

for det er dig, der er min Gud.

Led mig ved din gode Ånd

til et sted, hvor jeg kan leve i fred.

11Frels mig, Herre, for din æres skyld,

hjælp mig for din godheds skyld.

12Uskadeliggør alle mine fjender,

for jeg er din tjener.