Ang Pulong Sang Dios

Salmo 136

Kanta sa Pagpasalamat

1Pasalamati ang Ginoo kay maayo siya.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
Pasalamati ang Dios nga labaw sa tanan nga dios.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
Pasalamati ang Ginoo nga labaw sa tanan nga ginoo.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
Siya lang gid ang nagahimo sang makatilingala nga mga butang.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
Paagi sa iya kaalam, ginhimo niya ang kalangitan.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
Ginplastar niya ang duta sa ibabaw sang tubig.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
Ginhimo niya ang adlaw kag ang bulan.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
Ginhimo niya ang adlaw sa paghatag kasanag kon adlaw.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
Ginhimo niya ang bulan kag ang mga bituon sa paghatag kasanag kon gab-i.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
10 Ginpamatay niya ang mga kamagulangan nga lalaki sang mga taga-Egipto.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
11 Ginpaguwa niya ang mga Israelinhon sa Egipto.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
12 Ginpaguwa niya sila paagi sa iya dako nga gahom.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
13 Ginpahawa niya ang Mapula nga Dagat.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
14 Kag ginpatabok niya ang iya katawhan sa tunga sini.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
15 Pero ginlumos niya ang hari sang Egipto[a] kag ang iya sini mga soldado didto sa Mapula nga Dagat.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
16 Gintuytuyan niya ang iya katawhan sa kamingawan.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
17 Ginpanglaglag niya ang gamhanan nga mga hari.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
18 Ginpamatay niya ang bantog nga mga hari.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
19 Ginpatay niya si Sihon, ang hari sang mga Amornon.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
20 Ginpatay man niya si Og, ang hari sang Bashan.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
21 Ginhatag niya ang ila duta sa iya katawhan agod ila panag-iyahan.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
22 Ini nga duta ginapanag-iyahan sang katawhan sang Israel nga iya mga alagad.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
23 Gindumdom niya kita sang indi maayo ang aton kahimtangan.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
24 Ginluwas niya kita sa aton mga kaaway.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
25 Ginhatagan niya sang pagkaon ang tanan niya nga tinuga.
Ang iya gugma wala sing katapusan.
26 Pasalamati ang Dios sang langit.[b]
Ang iya gugma wala sing katapusan.

Notas al pie

  1. 136:15 hari sang Egipto: sa Hebreo, Faraon.
  2. 136:26 Dios sang langit: ukon, Dios nga ara sa langit; ukon, Dios nga naghimo sang langit; ukon, Dios nga labaw sa tanan.

Amplified Bible

Psalm 136

Thanks for the Lord’s Goodness to Israel.

1[a]Give thanks to the Lord, for He is good;
For His lovingkindness (graciousness, mercy, compassion) endures forever.

Give thanks to the God of gods,
For His lovingkindness endures forever.

Give thanks to the Lord of lords,
For His lovingkindness endures forever.

To Him who alone does great wonders,
For His lovingkindness endures forever;

To Him who made the heavens with skill,
For His lovingkindness endures forever;

To Him who stretched out the earth upon the waters,
For His lovingkindness endures forever;

To Him who made the great lights,
For His lovingkindness endures forever;

The sun to rule over the day,
For His lovingkindness endures forever;

The moon and stars to rule by night,
For His lovingkindness endures forever;

10 
To Him who struck the firstborn of Egypt,
For His lovingkindness endures forever;
11 
And brought Israel out from among them,
For His lovingkindness endures forever;
12 
With a strong hand and with an outstretched arm,
For His lovingkindness endures forever;
13 
To Him who divided the [b]Red Sea into parts,
For His lovingkindness endures forever;
14 
And made Israel pass through the midst of it,
For His lovingkindness endures forever;
15 
But tossed Pharaoh and his army into the Red Sea,
For His lovingkindness endures forever;
16 
To Him who led His people through the wilderness,
For His lovingkindness endures forever;
17 
To Him who struck down great kings,
For His lovingkindness endures forever;
18 
And killed mighty kings,
For His lovingkindness endures forever;
19 
Sihon, king of the Amorites,
For His lovingkindness endures forever;
20 
And Og, king of Bashan,
For His lovingkindness endures forever;
21 
And gave their land as a heritage,
For His lovingkindness endures forever;
22 
Even a heritage to Israel His servant,
For His lovingkindness endures forever;

23 
Who [faithfully] remembered us in our lowly condition,
For His lovingkindness endures forever;
24 
And has rescued us from our enemies,
For His lovingkindness endures forever;
25 
Who gives food to all flesh,
For His lovingkindness endures forever;
26 
Give thanks to the God of heaven,
For His lovingkindness (graciousness, mercy, compassion) endures forever.

Notas al pie

  1. Psalm 136:1 The ancient rabbis said that the twenty-six verses of this Psalm correspond to the twenty-six generations from Adam to Moses. They maintained that since these generations were not given the Torah (Law), they could not earn merit and were sustained only by God’s “lovingkindness.”
  2. Psalm 136:13 Lit Sea of Reeds.