Ang Pulong Sang Dios

Salmo 135

Kanta sa Pagdayaw

1Dayawa ang Ginoo! Dayawa ninyo siya, kamo nga iya mga alagad
nga nagaalagad sa templo sang Ginoo nga aton Dios.
Dayawa ang Ginoo kay maayo siya.
Magkanta kamo sang pagdayaw sa iya kay maayo ina nga himuon.
Dayawa ninyo siya kay ginpili niya ang katawhan sang Israel nga mga kaliwat ni Jacob, nga mangin iya espesyal nga katawhan.

Nakahibalo ako nga ang Ginoo gamhanan,
kag labaw sa tanan nga dios.
Ginahimo sang Ginoo ang bisan ano nga naluyagan niya sa langit, sa duta, sa mga dagat kag sa mga kadadalman sini.
Ginadala niya paibabaw ang mga panganod halin sa pinakamalayo nga parte sang kalibutan,
kag nagapadala siya sang mga kilat upod sa ulan.
Ginapaguwa niya ang hangin halin sa ila talaguan.
Ginpamatay niya ang mga kamagulangan nga lalaki sang mga Egiptohanon kag pati ang mga kamagulangan sang ila mga sapat.
Didto sa Egipto, naghimo siya sang mga milagro kag makatilingala nga mga butang sa pagsilot sa hari sang Egipto[a] kag sa tanan niya nga opisyal.
10 Ginpanglaglag niya ang madamo nga mga nasyon
kag ginpamatay niya ang gamhanan nga mga hari
11 pareho kay Sihon nga hari sang mga Amornon, kay Og nga hari sang Bashan, kag ang tanan nga hari sang Canaan.
12 Kag ginhatag niya ang ila duta sa iya katawhan nga mga Israelinhon agod ila panag-iyahan.

13 Ginoo, ang imo ngalan kag pagkabantog dumdumon hasta san-o.
14 Kay pamatud-an mo, Ginoo, nga wala sing sala ang imo katawhan nga imo mga alagad,
kag kaluoyan mo sila.
15 Ang mga dios-dios sang iban nga mga nasyon hinimo man lang sang tawo halin sa pilak kag bulawan.
16 May mga baba ini, pero indi makahambal;
may mga mata, pero indi makakita,
17 may mga dulunggan, pero indi makabati,
kag wala ini nagaginhawa.
18 Ang mga nagahimo sang sini nga mga dios-dios kag ang tanan nga nagasalig sa ila mangin pareho man sa ila nga wala sing pulos.

19-20 Kamo nga katawhan sang Israel, pati kamo nga mga kaliwat ni Aaron kag iban pa nga mga kaliwat ni Levi, dayawa ninyo ang Ginoo!
Kamo nga nagatahod sa Ginoo, dayawa ninyo siya!
21 Dayawa ang Ginoo nga ara sa Zion, ang siyudad sang Jerusalem nga iya puluy-an.
Dayawa ang Ginoo!

Notas al pie

  1. 135:9 hari sang Egipto: sa Hebreo, Faraon.

New Serbian Translation

Псалми 135

1Славите Господа!

Славите име Господње!
    Славите, о, слуге Господње;
ви што стојите у Господњем Дому,
    у двориштима Дома Бога нашег!

Славите Господа јер је добар Господ.
    Песмом му прослављајте име,
    јер је мило.
Јер, Јакова је себи изабрао,
    Израиља за своју драгоцену својину.

Заиста, ја знам да је велик Господ,
    наш је Господ већи од свих божанстава.
Све што хоће, то Господ и чини –
    на небесима и на земљи,
    у морима и у свим дубинама.
Он подиже облаке с краја земље,
    киши муње даје
    и изводи ветар из својих ризница.

Он је побио првенце у Египту,
    како људе, тако животиње.
Послао је знакове и чудеса усред тебе, Египте,
    на фараона и све његове слуге.
10 Побио је народе многе,
    погубио је цареве силне –
11 Сихона, аморејског цара;
    Ога, васанскога цара
    и сва царства у Ханану.
12 Њихову је земљу дао у наследство,
    у наследство за свој народ, за Израиљ.

13 О, Господе, вечито је име твоје!
    О, Господе, спомињеш се кроз нараштај сваки!
14 Господ ће судити[a] своме народу,
    на своје ће се слуге сажалити.

15 Сребро су и злато идоли народа,
    људских руку дело.
16 Са устима – а неми,
    са очима – а слепи;
17 са ушима – а глуви,
    у устима им нема даха.
18 Такви ће да буду ти што су их начинили,
    сви који се у њих поуздају!

19 Благосиљај Господа, о, доме Израиљев!
    Благосиљај Господа, о, доме Аронов!
20 Благосиљај Господа, о, доме Левијев!
    Благосиљајте Господа, о, сви што стрепите од Господа!
21 Благословен нек је са Сиона Господ,
    у Јерусалиму што пребива!

Славите Господа!

Notas al pie

  1. 135,14 Ово је суд на коме Бог брани, оправдава.