Ang Pulong Sang Dios

Salmo 135

Kanta sa Pagdayaw

1Dayawa ang Ginoo! Dayawa ninyo siya, kamo nga iya mga alagad
nga nagaalagad sa templo sang Ginoo nga aton Dios.
Dayawa ang Ginoo kay maayo siya.
Magkanta kamo sang pagdayaw sa iya kay maayo ina nga himuon.
Dayawa ninyo siya kay ginpili niya ang katawhan sang Israel nga mga kaliwat ni Jacob, nga mangin iya espesyal nga katawhan.

Nakahibalo ako nga ang Ginoo gamhanan,
kag labaw sa tanan nga dios.
Ginahimo sang Ginoo ang bisan ano nga naluyagan niya sa langit, sa duta, sa mga dagat kag sa mga kadadalman sini.
Ginadala niya paibabaw ang mga panganod halin sa pinakamalayo nga parte sang kalibutan,
kag nagapadala siya sang mga kilat upod sa ulan.
Ginapaguwa niya ang hangin halin sa ila talaguan.
Ginpamatay niya ang mga kamagulangan nga lalaki sang mga Egiptohanon kag pati ang mga kamagulangan sang ila mga sapat.
Didto sa Egipto, naghimo siya sang mga milagro kag makatilingala nga mga butang sa pagsilot sa hari sang Egipto[a] kag sa tanan niya nga opisyal.
10 Ginpanglaglag niya ang madamo nga mga nasyon
kag ginpamatay niya ang gamhanan nga mga hari
11 pareho kay Sihon nga hari sang mga Amornon, kay Og nga hari sang Bashan, kag ang tanan nga hari sang Canaan.
12 Kag ginhatag niya ang ila duta sa iya katawhan nga mga Israelinhon agod ila panag-iyahan.

13 Ginoo, ang imo ngalan kag pagkabantog dumdumon hasta san-o.
14 Kay pamatud-an mo, Ginoo, nga wala sing sala ang imo katawhan nga imo mga alagad,
kag kaluoyan mo sila.
15 Ang mga dios-dios sang iban nga mga nasyon hinimo man lang sang tawo halin sa pilak kag bulawan.
16 May mga baba ini, pero indi makahambal;
may mga mata, pero indi makakita,
17 may mga dulunggan, pero indi makabati,
kag wala ini nagaginhawa.
18 Ang mga nagahimo sang sini nga mga dios-dios kag ang tanan nga nagasalig sa ila mangin pareho man sa ila nga wala sing pulos.

19-20 Kamo nga katawhan sang Israel, pati kamo nga mga kaliwat ni Aaron kag iban pa nga mga kaliwat ni Levi, dayawa ninyo ang Ginoo!
Kamo nga nagatahod sa Ginoo, dayawa ninyo siya!
21 Dayawa ang Ginoo nga ara sa Zion, ang siyudad sang Jerusalem nga iya puluy-an.
Dayawa ang Ginoo!

Notas al pie

  1. 135:9 hari sang Egipto: sa Hebreo, Faraon.

Korean Living Bible

시편 135

찬양의 대상인 여호와

1여호와를 찬양하라!
여호와의 종들아,
그의 이름을 찬양하라.
여호와의 집에서,
우리 하나님의 성전 뜰에서
섬기는 자들아,
그를 찬양하라.
여호와는 선하시니 그를 찬양하고
그의 아름다운 이름을 찬송하라.
여호와께서 자기를 위해
야곱을 택하시고
이스라엘 백성을
자기 소유로 삼으셨다.

여호와는 위대하시고
모든 신보다 뛰어난 분이시다.
여호와께서는
하늘과 땅과 바다에서
원하시는 것은 무엇이든지
다 행하신다.
그는 땅 끝에서 구름을 일으키시며
비를 위해 번개를 보내시고
그의 창고에서 바람을 내신다.
그가 이집트의 첫태생을
사람으로부터 짐승까지
모조리 죽이시고
또 이집트에서
기적과 놀라운 일을 행하셔서
바로와 그 신하들을 벌하셨다.
10 그가 많은 나라를 치시고
강한 왕들을 죽이셨으니
11 아모리 사람의 왕 시혼과
바산 왕 옥과
가나안의 모든 왕들이었다.
12 그가 저들의 땅을
자기 백성 이스라엘에게
영원한 선물로 주셨다.

13 여호와여, 주의 이름은
영원히 남을 것이며
모든 세대가 주를 기억할 것입니다.

14 여호와께서 자기 백성을
변호할 것이며
자기 종들을 불쌍히 여기시리라.
15 이방 민족의 신들은 은과 금이며
사람의 손으로 만든
우상에 불과하다.
16 그들은 입이 있어도 말하지 못하며
눈이 있어도 보지 못하고
17 귀가 있어도 듣지 못한다.
또 그 입에는 입김도 없으니
18 그것을 만든 자와
그것을 신뢰하는 자들이
다 그와 같으리라.
19 이스라엘 백성아,
여호와를 찬양하라!
[a]여호와의 제사장들아,
여호와를 찬양하라!
20 레위 사람들아,
여호와를 찬양하라!
여호와를 두려워하는 자들아,
그를 찬양하라!
21 시온 사람들아, 예루살렘에 계시는
여호와를 찬양하라!

여호와를 찬양하라!

Notas al pie

  1. 135:19 또는 ‘아론의 족속아’